Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 154
Letra

Et alors

Y Qué

Et alorsY qué
Si j'ai toujours été un chien fidèleSi he sido siempre un perro fiel
À mendier une caresse, complètement fouQue ando loco mendigando una caricia

Et alorsY qué
Si je n'ai pas réussi à me réparerSi no me he conseguido componer
Et que je cherche encore des morceaux par terre dans cet appartY aún busco piezas por el suelo de este piso

Et alorsY qué
Si je n'ai pas comprisSi no he llegado a comprender
Que tu n'étais pas comme je l'imaginaisQue no eras como imaginé
Que j'ai dessiné un squelette de ton amour plein de fantasmesQue dibujé un esqueleto de tu amor lleno de fantasías

Et alorsY qué
Si je me réveille en me demandant pourquoiSi me despierto preguntándome por qué
Toute cette dose d'illusionToda esa dosis de ilusión
A été emportée par le courantSe la llevó la corriente

Et alorsY qué
Si on n'a pas réussi à protégerSi no logramos proteger
Notre petite dose de véritéNuestra pequeña dosis de verdad
Des autres gensDel resto de la gente
Et je me demande encore pourquoiY aún sigo preguntándome por qué
Je n'ai jamais réussi à t'oublierNo he conseguido olvidarte jamás

Je n'ai jamais réussi à t'oublierHe conseguido olvidarte jamás
Je n'ai jamais réussi à t'oublierHe conseguido olvidarte jamás
Je n'ai jamais réussi à t'oublierHe conseguido olvidarte

Et alorsY qué
Si je reste un chien fidèleSi sigo siendo un perro fiel
Et que je suis complètement fou, abandonné derrière la porteY que ando loco abandonado tras la puerta

Et alorsY qué
Si je marche pieds nus à MadridSi voy descalza por Madrid
Et que je suis resté avec un ange à moitié mourantY me he quedado un ángel medio moribundo

Et alorsY qué
Si je n'ai pas pu te convaincreSi no te pude convencer
Si tu ne voulais pas m'écouterSi no me quisiste escuchar
Il y a des branches où tu n'es pasHay ramas donde tú no estás
Qui me redonnent la vieQue me devuelven la vida

Et alorsY qué
Si je me réveille en me demandant pourquoiSi me despierto preguntándome por qué
Toute cette dose d'illusionToda esa dosis de ilusión
A été emportée par le courantSe la llevó la corriente

Et alorsY qué
Si on n'a pas réussi à protégerSi no logramos proteger
Notre petite dose de véritéNuestra pequeña dosis de verdad
Des autres gensDel resto de la gente

Et alorsY qué
Si je me réveille en me demandant pourquoiSi me despierto preguntándome por qué
Si toute cette dose d'illusionSi toda esa dosis de ilusión
A été emportée par le courantSe la llevó la corriente

Et alorsY qué
Si on n'a pas réussi à protégerSi no logramos proteger
Notre petite dose de véritéNuestra pequeña dosis de verdad
Des autres gensDel resto de la gente
Et je me demande encore pourquoiY aún sigo preguntándome por qué
Je n'ai jamais réussi à t'oublierNo he conseguido olvidarte jamás

Je n'ai jamais réussi à t'oublierHe conseguido olvidarte jamás
Je n'ai jamais réussi à t'oublierHe conseguido olvidarte jamás
Je n'ai jamais réussi à t'oublierHe conseguido olvidarte jamás

Je n'ai jamais réussi à t'oublierHe conseguido olvidarte
Je n'ai jamais réussi à t'oublierHe conseguido olvidarte
Je n'ai jamais réussi à t'oublierHe conseguido olvidarte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nena Daconte y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección