Traducción generada automáticamente

Galaxien
NENA
Galaxies
Galaxien
Empty galaxies, three million yearsLeere Galaxien, drei Millionen Jahre
Stars that burn out until I finally learn somethingSterne, die verglühen, bis ich endlich was erfahre
Several epochs, I've been sitting for so longMehrere Epochen, so lang sitz' ich schon
At least two weeks in front of my phoneMindestens zwei Wochen vor meinem Telefon
Maybe it was yesterday, when I had no signalVielleicht war es auch gestern, da hatt' ich keinen Empfang
Or was it before?Oder war es vorher?
In any case, too longAuf jeden Fall zu lang
In any case, too longAuf jeden Fall zu lang
Tower without a princess, heart on new pathsTurm ohne Prinzessin, Herz auf neuen Wegen
Leaving the kingdom, I'm coming towards youKönigreich verlassen, ich komm' dir entgegen
Stones under my feet, will I ever arrive?Steine unter Füßen, komm' ich jemals an?
How far is there still to walk?Wie weit ist noch zu wandern?
In any case, too longAuf jeden Fall zu lang
In any case, too longAuf jeden Fall zu lang
For every storm you give me a rainbowFür jeden Sturm schenkst du mir einen Regenbogen
For every tear I write you a new songFür jede Träne schreib' ich dir ein neues Lied
For every worry, I want a new perspectiveFür jede Sorge will ich eine neue Aussicht
If you find them, call me and take me with youWenn du sie findest, ruf mich an und nimm mich mit
If you find them, call me and take me with youWenn du sie findest, ruf mich an und nimm mich mit
End of all paths, speed of lightEnde aller Wege, Lichtgeschwindigkeit
Until I meet you, the way is too far for meBis ich dir begegne, der Weg ist mir zu weit
Dreams like in spring, blossoms in the cityTräume wie im Frühling, Blüten in der Stadt
Colors that no one has ever seenFarben, die noch keiner jemals gesehen hat
Running at every hour, a summer without yellowLauf' zu jeder Stunde, ein Sommer ohne Gelb
Until the last second, the first curtain fallsBis in letzter Sekunde der erste Vorhang fällt
For every storm you give me a rainbowFür jeden Sturm schenkst du mir einen Regenbogen
For every tear I write you a new songFür jede Träne schreib' ich dir ein neues Lied
For every worry, I want a new perspectiveFür jede Sorge will ich eine neue Aussicht
If you find them, call me and take me with youWenn du sie findest, ruf mich an und nimm mich mit
I belong to youIch gehör' zu dir
(All clear and) you belong to me(Alles klar und) du gehörst zu mir
(All clear and) I belong to you(Alles klar und) ich gehör' zu dir
(All clear and) you belong to me(Alles klar und) du gehörst zu mir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NENA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: