Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.571

Os Croquetes Acabam

NENA

Letra

Significado

Die Kroketten Gehen Zu Ende

Os Croquetes Acabam

Bleib da in deiner Ecke, sag nicht: Hallo, so vielFica aí no teu canto, não digas: Olá tanto
Mach kein Theater, es hat schon jeder MitleidNão faças uma cena, já está tudo com pena
Und schaut dich anA olhar para ti
Du willst schreien, aber für mich, das ist schon geklärtQueres gritar, mas por mim, já ficou resolvido
Und ich bin nur wegen dem Wein hierE eu só vim pelo tinto

Ich bring die leere Tasche mit und ich hab's ja gesagt, dass eines TagesTrago a mala vazia e eu bem disse que um dia
An diesen Orten mit Leuten, der Kopf nicht lügen kannNestes sítios com gente, a cabeça não mente
Die Kroketten gehen zu Ende und die Sehnsüchte greifen anOs croquetes acabam e as saudades atacam
Das Eis ist süßer und das Gespräch, das ich mitgebracht habeO gelado é mais doce e a conversa que eu trouxe

Du wolltest auch hörenTu também querias ouvir
Ich weiß, dass jemand über mich gesprochen hatEu sei que alguém falou de mim
Wer ist sie und was trinkt sie?Quem é ela e o que bebe?
Sie sitzt an dem Tisch, sie wächst mehr als ihre eigene HöheEstá naquela mesa, mede mais do que a própria altura

Du willst auch dazugehörenTu também queres fazer parte
Ich weiß, es tut weh, wird fast langweiligEu sei que dói, chega a ser chato
Dir den Klick zu geben und genau jetztDar-te o clique e logo agora
Zwischen dem Anstoßen und der ZeitEntre o brinde e aquela hora
In der es langsam Nachmittag wirdEm que está a dar pro tarde

In der sogar deine Leute schreienEm que até a tua malta grita
Du siehst, wie sehr sie fehltTu vê lá a falta que ela faz

Bleib da mit Rita von der BuchhaltungFica aí com a Rita da contabilidade
Hier deutet alles darauf hin, du bist dreimal so altPor aqui, tudo indica, tens o triplo da idade
Ich höre das Klirren im GlasOiço o tim-tim no copo
Du willst anstoßen und hast etwas zu sagenQueres brindar e tens algo a dizer
Du gehst zu Boden und hast sie um die Hand gebetenVais pro chão e pediste-lhe a mão

Gläser fallen im Raum, wir lachen alle und PaulaCaem copos na sala, rimos todos e a Paula
Von der fünften Etage schwört, sie hat dich bei sichDo piso número cinco, jura ter-te consigo
Und der Kameltropfen bleibt vom NachlässigseinE a baba de camelo sobra de desmazelo
Es bleibt alles bitter-süß und das Gespräch, das ich mitgebracht habeFica tudo agridoce e a conversa que eu trouxe

Du wolltest auch hörenTu também querias ouvir
Ich weiß, dass jemand über mich gesprochen hatEu sei que alguém falou de mim
Wer ist sie und was trinkt sie?Quem é ela e o que bebe?
Sie sitzt an dem Tisch, sie wächst mehr als ihre eigene HöheEstá naquela mesa mede mais do que a própria altura

Du willst auch dazugehörenTu também queres fazer parte
Ich weiß, es tut weh, wird fast langweiligEu sei que dói, chega a ser chato
Dir den Klick zu geben und genau jetztDar-te o clique e logo agora
Zwischen dem Anstoßen und der ZeitEntre o brinde e aquela hora
In der es langsam Nachmittag wirdEm que está a dar pro tarde

In der sogar deine Leute schreienEm que até a tua malta grita
Du siehst, wie sehr sie fehltTu vê lá a falta que ela faz

Sag, JungeDiz, rapaz
Zeuge und nicht in der LageTestemunha e não é capaz
So viele Namen und wir sind schon so vieleNomes tantos e já tantas somos
Neu, alt, du hast die Bilder wiederholtNovas, velhas, repetiste os cromos
Am Ende dieser Nacht lachen wir lautNo final desta noite, rimos alto
Und du siehst nicht, dass es bedeutetE não vês que foi de
Beieinander zu endenAcabarmos lado a lado todas
Du allein, nennen HochzeitenTu sozinho a chamares de bodas
Das ist so traurigÉ tão triste

Und du wolltest auch hörenE tu também querias ouvir
Ich weiß, dass jemand über mich gesprochen hatEu sei que alguém falou de mim
Wer ist sie und was trinkt sie?Quem é ela e o que bebe?
Sie sitzt an dem Tisch, sie wächst mehr als ihre eigene HöheEstá naquela mesa mede mais do que a própria altura

Und du willst auch dazugehörenE tu também queres fazer parte
Ich weiß, es tut weh, wird fast langweiligEu sei que dói, chega a ser chato
Dir den Klick zu geben und genau jetztDar-te o clique e logo agora
Zwischen dem Anstoßen und der ZeitEntre o brinde e aquela hora
In der es langsam Nachmittag wirdEm que está a dar pro tarde

In der sogar deine Leute schreienEm que até a tua malta grita
Du siehst, wie sehr sie fehltTu vê lá a falta que ela faz

Oh JungeÓ rapaz
Oh JungeÓ rapaz
Bleib da in deiner EckeFica aí no teu canto
Oh JungeÓ rapaz
Die Kroketten gehen zu EndeOs croquetes acabam


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NENA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección