Traducción generada automáticamente

Os Croquetes Acabam
NENA
The Croquettes Are Done
Os Croquetes Acabam
Stay over there in your corner, don’t say: Hey, what’s upFica aí no teu canto, não digas: Olá tanto
Don’t make a scene, everyone’s already feeling sorryNão faças uma cena, já está tudo com pena
Looking at youA olhar para ti
You want to shout, but for me, it’s already settledQueres gritar, mas por mim, já ficou resolvido
And I just came for the wineE eu só vim pelo tinto
I bring an empty bag and I said one dayTrago a mala vazia e eu bem disse que um dia
In these places with people, the mind doesn’t lieNestes sítios com gente, a cabeça não mente
The croquettes are done and the nostalgia hitsOs croquetes acabam e as saudades atacam
The ice cream is sweeter and the conversation I broughtO gelado é mais doce e a conversa que eu trouxe
You wanted to hear tooTu também querias ouvir
I know someone talked about meEu sei que alguém falou de mim
Who is she and what does she drink?Quem é ela e o que bebe?
She’s at that table, measuring more than her own heightEstá naquela mesa, mede mais do que a própria altura
You want to be part of it tooTu também queres fazer parte
I know it hurts, it’s kind of annoyingEu sei que dói, chega a ser chato
To give you the signal and right nowDar-te o clique e logo agora
Between the toast and that timeEntre o brinde e aquela hora
When it’s getting lateEm que está a dar pro tarde
When even your crew is shoutingEm que até a tua malta grita
You see how much she’s missedTu vê lá a falta que ela faz
Stay there with Rita from accountingFica aí com a Rita da contabilidade
Around here, it’s clear, you’re three times her agePor aqui, tudo indica, tens o triplo da idade
I hear the clink in the glassOiço o tim-tim no copo
You want to toast and have something to sayQueres brindar e tens algo a dizer
You’re on the floor and you asked for her handVais pro chão e pediste-lhe a mão
Glasses are falling in the room, we all laugh and PaulaCaem copos na sala, rimos todos e a Paula
From the fifth floor, swears she has you with herDo piso número cinco, jura ter-te consigo
And the camel’s drool is left from carelessnessE a baba de camelo sobra de desmazelo
Everything’s bittersweet and the conversation I broughtFica tudo agridoce e a conversa que eu trouxe
You wanted to hear tooTu também querias ouvir
I know someone talked about meEu sei que alguém falou de mim
Who is she and what does she drink?Quem é ela e o que bebe?
She’s at that table, measuring more than her own heightEstá naquela mesa mede mais do que a própria altura
You want to be part of it tooTu também queres fazer parte
I know it hurts, it’s kind of annoyingEu sei que dói, chega a ser chato
To give you the signal and right nowDar-te o clique e logo agora
Between the toast and that timeEntre o brinde e aquela hora
When it’s getting lateEm que está a dar pro tarde
When even your crew is shoutingEm que até a tua malta grita
You see how much she’s missedTu vê lá a falta que ela faz
Come on, manDiz, rapaz
Witness and can’t handle itTestemunha e não é capaz
So many names and we’re already so manyNomes tantos e já tantas somos
New, old, you repeated the stickersNovas, velhas, repetiste os cromos
At the end of this night, we laugh loudNo final desta noite, rimos alto
And don’t you see it wasE não vês que foi de
To end up side by side allAcabarmos lado a lado todas
You alone calling it a weddingTu sozinho a chamares de bodas
It’s so sadÉ tão triste
And you wanted to hear tooE tu também querias ouvir
I know someone talked about meEu sei que alguém falou de mim
Who is she and what does she drink?Quem é ela e o que bebe?
She’s at that table, measuring more than her own heightEstá naquela mesa mede mais do que a própria altura
And you want to be part of it tooE tu também queres fazer parte
I know it hurts, it’s kind of annoyingEu sei que dói, chega a ser chato
To give you the signal and right nowDar-te o clique e logo agora
Between the toast and that timeEntre o brinde e aquela hora
When it’s getting lateEm que está a dar pro tarde
When even your crew is shoutingEm que até a tua malta grita
You see how much she’s missedTu vê lá a falta que ela faz
Oh manÓ rapaz
Oh manÓ rapaz
Stay over there in your cornerFica aí no teu canto
Oh manÓ rapaz
The croquettes are doneOs croquetes acabam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NENA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: