Traducción generada automáticamente

Apenas Uma Palavra
Nenéo
Solo una Palabra
Apenas Uma Palavra
Mucha gente ya me ha dichoMuita gente já me disse
Que no debo esperar que vuelvasQue não devo esperar você voltar
Que necesito olvidar lo que existióQue preciso esquecer o que existiu
Entre nosotros dos, y ni recordarloEntre nós dois, e nem lembrar
Tantas veces dijisteTantas vezes você disse
Y creí en esa tontería, que me queríasE acreditei nessa tolice, que me queria
Pero fue solo una fiebre de momentoMas foi apenas uma febre de momento
Que duró más de lo que debíaQue durou mais do que devia
No te pido, pero lo necesitoNão te peço, mas preciso
Ni te llamo, pero te espero para míNem te chamo, mas te espero para mim
La felicidad no se busca, se sienteFelicidade não se arranja, a gente sente
Y solo tú puedes traerla para míE só você pode trazer para mim
¡Ah! ¿Dónde encontrar lo que solo tú tienes?Ah! Onde encontrar o que só você tem?
¡Ah! ¿Cómo olvidar, si ya no soy nadie?Ah! Como esquecer, se já não sou ninguém?
¿Dónde voy a vivir para no verteOnde vou viver para não te ver
Si en mi pensamiento siempre apareces?Se no meu pensamento sempre você vem?
¡Ah! ¿Dónde encontrar lo que solo tú tienes?Ah! Onde encontrar o que só você tem?
¡Ah! ¿Cómo olvidar, si ya no soy nadie?Ah! Como esquecer, se já não sou ninguém?
¿Dónde voy a vivir, cómo no verteOnde vou viver, como não te ver
Si en mi pensamiento siempre apareces?Se no meu pensamento sempre você vem?
Tantas cosas dijimosTanta coisa nós dissemos
En el calor de los abrazos, solo nosotros dosNo mormaço dos abraços, só nós dois
Tanto, tanto hicimosTanto, tanto nós fizemos
Y casi nada dejamos para despuésE quase nada nós deixamos pra depois
Fueron tantas las palabras que me dijisteForam tantas as palavras que me disse
Que me hicieron estar seguroQue me fizeram ter certeza
Que un día sería nuestro el mismo techoQue um dia seria nosso o mesmo teto
Y el mismo pan, la misma mesaE o mesmo pão, a mesma mesa
De repente, todo, todo destruidoDe repente, tudo, tudo destruído
Hasta el Sol de mis díasAté o Sol dos dias meus
Y bastó una palabra tan pequeñaE bastou uma palavra tão pequena
Tú solo dijiste adiósVocê apenas disse adeus
¡Ah! ¿Dónde encontrar lo que solo tú tienes?Ah! Onde encontrar o que só você tem?
¡Ah! ¿Cómo olvidar, si ya no soy nadie?Ah! Como esquecer, se já não sou ninguém?
¿Dónde voy a vivir, cómo no verteOnde vou viver, como não te ver
Si en mi pensamiento siempre apareces?Se no meu pensamento sempre você vem?
¡Ah! ¿Dónde encontrar lo que solo tú tienes?Ah! Onde encontrar o que só você tem?
¡Ah! ¿Cómo olvidar, si ya no soy nadie?Ah! Como esquecer, se já não sou ninguém?
¿Dónde voy a vivir, cómo no verteOnde vou viver, como não te ver
Si en mi pensamiento siempre apareces?Se no meu pensamento sempre você vem?
Siempre aparecesSempre você vem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nenéo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: