Traducción generada automáticamente
La Última Mariposita
Nenito Vargas
Der letzte Schmetterling
La Última Mariposita
Sie hat sich als schuldig bekanntElla se declaró confesa
Daran, den letzten Schmetterling getötet zu habenDe haber asesinado la última mariposita
Der in ihrem Bauch umherflogQue en su estómago revoloteaba
Und der Liebe die Flügel gestutzt hatY le cortó las alas al amor
Sie weiß nicht einmal mehrElla ya ni siquiera sabe
In wie vielen Stückchen man ihr das Herz zerbrochen hatEn cuántos pedacitos le han dejado el corazón
Sie hat Amor in eine Schublade gesteckt und den Schlüssel weggeworfenMetió a Cupido en un cajón y le botó la llave
Und so hat sie sich im Liebesstreik erklärtY así se declaró en huelga de amor
Und ihre Seele blieb kalt wie EisY le dejaron el alma fría como el hielo
Und das Herz gepanzert vor der Liebe nach all dem LeidY el corazón blindado ante el amor de tanto sufrimiento
Und ihre Ohren, die tausendmal "Ich liebe dich" hörtenY sus oídos que escucharon mil te quiero
Blieben taub von all den Versprechen, die nicht gehalten wurdenQuedaron sordos de tantas promesas que no se cumplieron
Es ist ihr egal, ob du ihr den Mond und ein paar Sterne bringstYa no le importa le bajes la Luna y un par de luceros
Sie glaubt nicht an Nerudas Gedichte oder an Romeos SprücheNo cree en poemas de Neruda ni en frases de Romeo
Wenn sie sich noch an das letzte Mal erinnert, als man sie in den Himmel brachteSi aún recuerda la última vez que la llevaron al cielo
Und sie mit gebrochenen Flügeln und immensem Schmerz abstürzteY cayó en picada con las alas rotas y un dolor inmenso
Denn hinter jeder verletzten FrauY es que detrás de una mujer herida
Steht immer ein Idiot, den sie niemals vergisstSiempre hay un idiota al que jamás olvida
Und auch wenn es masochistisch klingt, so ist das LebenY aunque suene masoquista así es la vida
Und langsam stirbt der letzte Schmetterling vor SchmerzY lentamente va muriendo de dolor la última mariposita
Und man ließ ihr die Flügel gebrochenY le dejaron las alas rotas
Die nicht mehr an die Liebe glaubtQue ya no cree en el amor
Und es tut so weh, dass genau dieser IdiotY duele tanto que aquel idiota
Ich war! Oh je!Precisamente fui yo ¡Ayayayay!
Und man ließ ihr die Flügel gebrochenY le dejaron las alas rotas
Und das Herz verletztY herido el corazón
Und ich würde mein Leben gebenY yo daría la vida
Um ihr Verzeihung zu bekommenPor tener su perdón
Oh Mann! Weine nicht, Schmetterling¡Ay ombe! No llores mariposita
Ich hoffe, die JahreOjalá que los años
Geben dir das Leben zurück, meine LiebeTe devuelvan la vida, mi amor
Oh Mann! Und öffne deine Flügel wieder¡Ay ombe! Y vuelve a abrir tus alas
Denn dieses steinerne HerzQue ese corazón de piedra
Steht dir überhaupt nicht, meine LiebeNo te luce para nada, mi amor
Oh Mann!¡Ay ombe!
Oh hör mal!¡Ay oiga!
Oh Mann!¡Ay ombe!
Weine nicht, SchmetterlingNo llores mariposita
Oh Mann!¡Ay ombe!
Oh hör mal!¡Ay oiga!
Oh Mann!¡Ay ombe!
Ich liebe dich, SchmetterlingTe quiero mariposita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nenito Vargas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: