Traducción generada automáticamente

Enamorada Del Diablo (part. Ysy A)
Neo Pistea
Amoureuse du Diable (feat. Ysy A)
Enamorada Del Diablo (part. Ysy A)
(Oniria)(Oniria)
(Rêve dans un rêve)(Sueño dentro de un sueño)
Ses jambes sur mes épaules, au-dessus de moi (au-dessus de moi)Sus piernas en mis hombros arriba de mí (arriba de mí)
À poil, en sueur, je l'ai entendue gémir (je l'ai entendue gémir)Desnuda, transpirada, la escuché gemir (la escuché gemir)
Il y a quelque chose qui me dit qu'elle va jouir (qu'elle va jouir)Hay algo que me dice que se va a venir (que se va a venir)
Et sa voix qui me murmurait à l'oreille comme çaY su voz que me decía en el oído así
Diable, ne me laisse jamais (ouais, ouais, ouais, ouais)Diablo, nunca me dejes (yeah, yeah, yeah, yeah)
Diable, ne me laisse jamais (ouais, ouais, ouais, ouais)Diablo, nunca me dejes (yeah, yeah, yeah, yeah)
Diable, ne me laisse jamais (ouais, ouais, ouais, ouais)Diablo, nunca me dejes (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amoureuse du diableEnamorada del diablo
Amoureuse du diableEnamorada del diablo
Amoureuse du diable (ouais, ouais, ouais, ouais)Enamorada del diablo (yeah, yeah, yeah, yeah)
Diable, ne me laisse pas (ouais, ouais, ouais, ouais)Diablo, no me dejes (yeah, yeah, yeah, yeah)
Diable, ne me laisse jamais (ouais, ouais, ouais, ouais)Diablo, nunca me dejes (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amoureuse du diableEnamorada del diablo
Amoureuse du diableEnamorada del diablo
Amoureuse du diableEnamorada del diablo
La fille du riche dit qu'on s'est vus (qu'on s'est vus)La hija del cheto dice que nos vimos (que no' vimo')
Elle m'a invité dans sa villa à PuntaMe invitó a su mansión en punta
Pour me faire des câlins (des câlins)Pa' darme unos mimos (unos mimos)
Elle danse pour plus que de l'amourBaila por algo más que amor
Parce que ça, on l'a déjà fait (on l'a déjà fait)Porque eso ya lo hicimos (ya lo hicimos)
Elle dit qu'il y a de la drogue en moiDice que hay droga en mi interior
Et moi, je ne le sens pasY yo no lo percibo
Après un baiser empoisonnéDespués de un beso con veneno
Elle s'est enflammée avec moi (-moi)Se endiabló conmigo (-migo)
Trap, kilosTrap, kilos
Je suis vraiment ce que je dis (je dis)De verdad soy lo que digo (digo)
Les white migos ne meurent jamaisWhite migos never die
Les gars bénis (-bénis)Wachos bendecidos (-cidos)
J'ai le 666 dans le dosTengo el 666 atrás
Et même Dieu est avec moiY aún Dios está conmigo
Fille difficile, elle dit presque jamais ouiChica difícil, casi nunca te dice que si
Mais j'ai insisté et elle a accepté de venirPero lukié de yapa y aceptó venir
Sac et chaussures, Chanel x SupremeCartera y zapatos, Chanel x supreme
Sa tenue m'importe peu si elle va se déshabillerSu ropa me da igual si se va a desvestir
Et quand elle commence, elle fait sa bitchY cuando comienza pone cara de bitch
Tes talons tombent, salope avec du styleSe te caen los tacones, puta con swing
Amoureuse du diableEnamorada del diablo
De comment je vis, comment je parleDe cómo vivo, cómo hablo
Comme un p'tit gars de PabloComo patico de pablo
Diablesse en #mododiable, oh, ohDiabla en #mododiablo, oh, oh
Il y a assez de bâtons pour les butsSobran palos pa' los goles
Toutes veulent arrêter les plus gros (les plus gros, eh)Todas quieren atajar en las mayores (mayore', eh)
Avec l'envie de faire grimper le prixCon ganas de aumentar el precio
Elle va chercher à faire tomber le diable amoureuxElla va a buscar que el diablo se enamore
Dépensant des paquets et des bouteillesGastando atados y botellas
Pour que l'anxiété et la faim s'évaporentPa' que la ansiedad y el hambre se evaporen
Je n'ai pas WhatsApp, ne pleure pas pour moiNo tengo WhatsApp, no me llores
Le cartel de la location est tombé sur tes fleursEl cartel del alquiler cayó en tus flores
Maintenant, les rumeurs circulent sur les réseaux (-reaux)Ahora entre las redes corren los rumores (-mores)
J'ai une sucette avec plus de mille saveurs (-veurs)Tengo un chupetín con más de mil sabores (-bores)
Je suis entré avec Tony et dans le VIP d'OvoEntré con tony y en el vip de ovo
Ses pneus volaient comme des avionsSus llantas volaban como aviones
Tous les jours de la saison (oh, oh, oh)Todos los días de la temporada (oh, oh, oh)
Le soleil déjeunant mille amoursEl sol desayunando mil amores
Dévirginant des cœursDesvirgando corazones
Elle, amoureuse du diable et de ses chansonsElla enamorada del diablo y sus canciones
Ses jambes sur mes épaules, au-dessus de moiSus piernas en mis hombros arriba de mí
À poil, en sueur, je l'ai entendue gémirDesnuda, transpirada, la escuché gemir
Il y a quelque chose qui me dit qu'elle va jouirHay algo que me dice que se va a venir
Et sa voix qui me murmurait à l'oreille comme çaY su voz que me decía en el oído así
Diable, ne me laisse jamaisDiablo, nunca me dejes
Diable, ne me laisse jamaisDiablo, nunca me dejes
Diable, ne me laisse jamaisDiablo, nunca me dejes
Amoureuse du diableEnamorada del diablo
Amoureuse du diableEnamorada del diablo
Amoureuse du diableEnamorada del diablo
Diable, ne me laisse pas (diable, ne me laisse jamais)Diablo, no me dejes (diablo nunca me dejes)
Diable, ne me laisse jamais (diable, ne me laisse jamais)Diablo, nunca me dejes (diablo nunca me dejes)
Amoureuse du diableEnamorada del diablo
Amoureuse du diableEnamorada del diablo
Amoureuse du diableEnamorada del diablo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neo Pistea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: