Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.561

Otro 24

Neomai

LetraSignificado

Un autre 24

Otro 24

Je veux revenirQuiero volver
À me sentir pareilA sentirme igual
Je ne sais plus si je me sens bien ou malYa no sé si me siento bien o mal
Bien que je sois heureux, je suis loin de toiAunque estoy feliz, estoy lejos de ti
(Je suis loin de toi)(Estoy lejos de ti)

Je vois tout gris iciVeo aquí todo gris
Bien que les lumières soient coloréesAunque las luces son colores
Et je suis presque à court de vêtementsEscasez pero de abrigo
Bien que j'ai maintenant de nouveaux pantalonsAunque ahora tengo nueve pantalones
Malgré tout ce bruitA pesar que hay tanto ruido
Le silence me dévoreEl silencio me consume
Il n'y a pas de cornemuse du lundi au lundiNo hay gaita de lunes a lunes
Ni ton étreinte au clocherNi tu abrazo al campanar

Il n'y a pas un matin où je ne veux pas revenirNo hay mañana en la que yo no quiera volver
Est-ce que je te manque ?¿Te hago falta?
Toi aussi, tu me manquesYo también te extraño a ti
On aurait fait la fête, mais j'ai dû partirDe parranda estuviéramos, pero me tuve que ir
J'ai rêvé que je revenaisSoñé con que volví
Ça en valait la peine, j'ai ramené un souvenirValió la pena traje un souvenir

Un autre 24, un autre 31, sans feux d'artificeOtro 24, otro 31, que no habrán fuegos artificiales
Avec une autre compagnie, mais à quoi bon ?Con otro compañía, pero ¿pa' qué?
Si rien n'a de valeur pour moiSi nada me vale
Il n'y a pas de message texte qui dise que je passe une bonne annéeNo hay mensaje de texto que diga que pase un feliz año
Je pleure seul dans la salle de bainLloro solo en el baño

Et dehors, il y a une fête de celles quiY afuera hay una fiesta de esas que
Écoutent wepa, wepa wehEstán escuchando wepa, wepa weh
Sourire me coûte cher et que vais-je faire ?La sonrisa me cuesta y ¿qué voy a hacer?
Si je dois faire semblant que tout va bienSi tengo que fingir que todo está bien
On me dit de m'allumer et qu'est-ce que c'est ?Me dicen que me prenda y ¿qué es lo que?
Il y a une brune, oh qu'elle est belleHay una morena, ay que bien se ve
J'ai essayé de l'embrasser et je suis resté figéTrate de darle un beso y me pasme

Il n'y a pas un matin où je ne veux pas revenirNo hay mañana en la que yo no quiera volver
Est-ce que je te manque ?¿Te hago falta?
Toi aussi, tu me manquesYo también te extraño a ti
On aurait fait la fête, mais j'ai dû partirDe parranda estuviéramos pero me tuve que ir
J'ai rêvé que je revenaisSoñé con que volví
Ça en valait la peine, j'ai ramené un souvenirValió la pena traje un souvenir

J'ai fait un vœu, mais je ne crois pas que tu viendras avec l'étoile filantePedí un deseo, pero no creo que vengas con la estrella fugaz
Assis, je pense, un autre 24, ce que je n'ai pas su apprécierSentado pienso, otro 24, lo que no supe valorar
L'année vieille s'en va, viens un câlin, les 12 raisins, le coup de canonSe va el año viejo, venga un abrazo, las 12 uvas, el cañonazo
5 minutes avant minuit et je ne veux pas célébrer5 pa' las 12 y yo no quiero celebrar

Et dehors, il y a une fête de celles quiY afuera hay una fiesta de esas que
Écoutent wepa, wepa wehEstán escuchando wepa, wepa weh
Sourire me coûte cher et que vais-je faire ?La sonrisa me cuesta y ¿qué voy a hacer?
Si je dois faire semblant que tout va bienSi tengo que fingir que todo está bien
On me dit de m'allumer et qu'est-ce que c'est ?Me dicen que me prenda y ¿qué es lo que?
Il y a une fille mince, oh qu'elle est belleHay una flaquita, ay que bien se ve
J'ai essayé de l'embrasser et je suis resté figéTrate de darle un beso y me pasme

Il n'y a pas un matin où je ne veux pas revenirNo hay mañana en la que yo no quiera volver
Est-ce que je te manque ?¿Te hago falta?
Toi aussi, tu me manquesYo también te extraño a ti
On aurait fait la fête, mais j'ai dû partirDe parranda estuviéramos, pero me tuve que ir
J'ai rêvé que je revenaisSoñé con que volví
Ça en valait la peine, j'ai ramené un souvenirValió la pena traje un souvenir

(Oh-non)(Oh-no)
(Une autre nuit sans t'aimer)(Otra noche sin quererte)

(Neomai, TDH)(Neomai, TDH)
(Neomai, TDH)(Neomai, TDH)

Je veux revenirQuiero volver
À me sentir pareilA sentirme igual
Je ne sais plus si je me sens bien ou malYa no sé si me siento bien o mal
Bien que je sois heureux, je suis loin de toiAunque estoy feliz, estoy lejos de ti
Et c'est comme çaY eso es así

Escrita por: neomai / Micro TDH / Ronny Leon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Isaac. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neomai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección