Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 92

XXI.Mendekua

Neomak

Letra

XXI.Mendekua

XXI.Mendekua

Ensemble, on se batElkarrekin lehiatzen
Ils veulent nous voir, maisIkusi nahi gaituzte, baina
Pour être adversairesAurkari izateko
Ils nous ont éduqués, maisHezi gintuzten, baina

N'est-il pas mieux de s'unir plutôt que de toujours s'affronter ?Ez al da hobe batzea beti elkarren aurka joatea baino?
N'est-il pas mieux de s'unir plutôt que de toujours s'affronter ?Ez al da hobe batzea beti elkarren aurka joatea baino?

Objet désiréObjektu desiratu
Beau, docile, parfaitEder, esaneko, perfektu
Mais depuis quand ne sommes-nous plusBaina noiztik ez gara
Des sujets de désir ?Desiradun subjektu?

On sait ce qu'on veut mettre au centre du désir !Guk badakigu noren desira den zentroan ipini nahi duguna!
On sait que c'est notre désir qu'on veut mettre au centre !Guk badakigu gure desira dela zentroan jarri nahi duguna!

Les regards des autresBesteen begiradak
S'ils nous ont construitsEraiki baldin bagaitu
Ce qu'on doit faireEgin behar duguna
C'est se regarderDa elkarri begiratu

L'émancipation qui n'est pas collective n'est pas une émancipationKolektiboa ez den ahalduntzea ez delako ahalduntzea
L'émancipation qui n'est pas collective n'est pas une émancipationKolektiboa ez den ahalduntzea ez delako ahalduntzea

Croire les uns en les autresElkarrengan sinestea
Sera la revancheIzango da mendekua
Le travail des uns est de faire de la place aux autresElkarren lana da elkarri lekua ematea
Croire les uns en les autresElkarrengan sinestea
Sera la revancheIzango da mendekua
L'autorité se passe de main en mainEskuz-esku ematen da autoritatea

La théorie estTeoria izaten
La cause de la réflexionDa hausnarketaren kausa
Mais laissons çaBaina utzi dezagun
Prendre la poussière dans les livresLiburuetan hautsa

Sans nos scènes, la révolution ne commencera jamais !Gure oholtzetatik ez bada ez da hasiko inoiz iraultza!
Sans nos créations, la révolution ne commencera jamais !Gure sorkuntzetatik ez bada ez da hasiko inoiz iraultza!

Sans nos corps, la révolution ne commencera jamais !Gure gorputzetatik ez bada ez da hasiko inoiz iraultza!
Sans nos corps, la révolution ne commencera jamais !Gure gorputzetatik ez bada ez da hasiko inoiz iraultza!
Sans nos corps, la révolution ne commencera jamais !Gure gorputzetatik ez bada ez da hasiko inoiz iraultza!
Sans nos corps, la révolution ne commencera jamais !Gure gorputzetatik ez bada ez da hasiko inoiz iraultza!

Croire les uns en les autresElkarrengan sinestea
Sera la revancheIzango da mendekua
Le travail des uns est de faire de la place aux autresElkarren lana da elkarri lekua ematea
Croire les uns en les autresElkarrengan sinestea
Sera la revancheIzango da mendekua
L'autorité se passe de main en mainEskuz-esku ematen da autoritatea

La révolution doit commencer par nos corps !Gure gorputzetatik hasi behar da iraultza!
La révolution doit commencer par nos corps !Gure gorputzetatik hasi behar da iraultza!
La révolution doit commencer par nos corps !Gure gorputzetatik hasi behar da iraultza!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neomak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección