Traducción generada automáticamente
Some Folks
Neon Horse
Algunos amigos
Some Folks
No necesito un lugar, no necesito un nombre. Sólo necesito un propósitoDon't need a place, don't need a name. Just need a purpose.
Perdí mi lugar en la fila y creo que estaré bienI lost my place in line and think I'll be just fine.
No hay raza, nadie te persigue. Estás huyendoThere is no race - no one is chasing you. You're running.
¡Preocúpate, deprisa, preocúpate! ¿Quién está perdiendo el tiempo?Worry, hurry, worry! Now who's wasting time?
Algunos dicen que el futuro es brillante. Algunos dicen que el final está a la vistaSome folks say the future's bright. Some folks say the end's in sight.
Nadie dice mucho, pero hablan toda la noche. Me voy. Voy a ir donde el ruido es míoNo one says much - but they talk all night. I'm goin'. I'm goin where the noise is mine.
¿Cuál es el objetivo, dónde está tu alma? ¿O lo echas de menos?What is the goal, where is your soul? Or do you miss it?
¿Tienes el control o eso se te ha pasado por la cabeza?Do you have control or has that crossed your mind?
Despierta y come, trabaja y duerme. Enjuague y repitaWake and eat and work and sleep. Rinse and repeat it.
¡Preocúpate, deprisa, preocúpate! ¡Qué pérdida de tiempo!Worry, hurry, worry! Oh, such a waste of time!
Algunos dicen que el futuro es brillante. Algunos dicen que el final está a la vistaSome folks say the future's bright. Some folks say the end's in sight.
Nadie dice mucho, pero hablan toda la noche. Me voy. Voy a ir donde el ruido es míoNo one says much - but they talk all night. I'm goin'. I'm goin where the noise is mine.
Algunos me dicen que el final está cerca. Algunos me dicen que no hay nada que temerSome folks tell me that the end is near. Some folks tell me there is nothing to fear.
Nadie me dice nada que esté tan claro. Creo que me subiré y me largaré de aquíNo one tells me anything that's all that clear. Think I'll saddle on up, and clear outta here.
Algunos dicen que el futuro es brillante. Algunos dicen que el final está a la vistaSome folks say the future's bright. Some folks say the end's in sight.
Nadie dice mucho, pero hablan toda la noche. Me voy. Voy a ir donde el ruido es míoNo one says much - but they talk all night. I'm goin'. I'm goin where the noise is mine.
Algunos dicen que el futuro es brillante. Algunos dicen que el final está a la vistaSome folks say the future's bright. Some folks say the end's in sight.
Nadie dice mucho, pero hablan toda la noche. Me voy. Voy a ir donde el ruido es míoNo one says much - but they talk all night. I'm goin'. I'm goin where the noise is mine.
Algunos me dicen que el final está cerca. Algunos me dicen que no hay nada que temerSome folks tell me the end is near. Some folks tell me there's nothing to fear.
Nadie me dice nada claro. Lamentablemente debo declinar, ensillar y largar de aquíNo one tells me anything clear. Sadly I must decline, saddle up and clear out of here.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neon Horse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: