Traducción generada automáticamente

Sleepless In London
Neon Jungle
Sleepless En Londres
Sleepless In London
Mi ventilador de techo, lo conozco bienMy ceiling fan, I know it well
Me acuesto despierto y pienso en tiI lie awake and think of you
La próxima vez diré algo genialNext time I'll say, say something cool
Espera el día que me quierasWait for the day that you want me
Mirando, a mi teléfonoStaring at, at my phone
Aquí, en mi camaHere in my bed
Deseando en todas las palabrasWishing on all the words
Nunca lo dijeI never said
Sigo escribiendo estos mensajesI keep on typing you these messages
Sabiendo eso, que nunca voy a golpear enviar, estoyKnowing that, that I won't ever hit send, I'm
Sin dormir en Londres, todo lo que pienso es en tiSleepless in London, all I think about is you
Mi corazón se rompe y no sé qué hacerMy heart is breaking and I don't know what to do
¿Alguna vez te has sentido así?Have you ever, ever felt like that?
Cuando son todo lo que quieres, y duele a malWhen they're all that you want, and it hurts to bad
Sin dormir en Londres, woah-ohohSleepless in London, woah-ohohoh
Sin dormir en Londres, woah-ohohSleepless in London, woah-ohohoh
No hay nada que yo no haríaThere's nothing that I wouldn't do
Para hacerte sentir de la misma manera tambiénTo make you feel the same way too
Te di mi corazón, te lo diI gave my heart, gave it to you
Pero no me devolverás la tuyaBut you won't give yours back to me
Mirando, a mi teléfonoStaring at, at my phone
Aquí, en mi camaHere in my bed
Deseando en todas las palabrasWishing on all the words
Nunca lo dijeI never said
Sigo escribiendo estos mensajesI keep on typing you these messages
Sabiendo eso, que nunca voy a golpear enviar, estoyKnowing that, that I won't ever hit send, I'm
Sin dormir en Londres, todo lo que pienso es en tiSleepless in London, all I think about is you
Mi corazón se rompe y no sé qué hacerMy heart is breaking and I don't know what to do
¿Alguna vez te has sentido así?Have you ever, ever felt like that?
Cuando son todo lo que quieres, y duele tantoWhen they're all that you want, and it hurts so bad
Sin dormir en Londres, woah-ohohSleepless in London, woah-ohohoh
Sin dormir en Londres, woah-ohohSleepless in London, woah-ohohoh
Estás enamorado, pero no de míYou're in love, just not with me
Un enamoramiento secreto, una triste películaA secret crush, a sad movie
Y ahora puedes sentir que me rompoAnd now you can feel me break
Pero si te oigo decir mi nombreBut if I hear you say my name
Un corazón que puedes salvarA heart that you can save
Sin dormir en Londres, todo lo que pienso es en tiSleepless in London, all I think about is you
Mi corazón se rompe y no sé qué hacerMy heart is breaking and I don't know what to do
¿Alguna vez te has sentido así?Have you ever, ever felt like that?
Cuando somos todo lo que quieres, y duele tantoWhen we're all that you want, and it hurts so bad
Sin dormir en Londres, woah-ohohSleepless in London, woah-ohohoh
Sin dormir en Londres, woah-ohohSleepless in London, woah-ohohoh
No puedo dormir a menos que estés aquí conmigoI can't sleep unless you're here with me
No tengo sueñoI'm sleepless



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neon Jungle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: