Traducción generada automáticamente

Favorite Daze
Neon Trees
Días Favoritos
Favorite Daze
¿No estás cansado de fiestas llenas de gente que no conoces?Aren't you tired of parties full of people you don't know?
Encuéntrame en el baño, tengo algo que decirteMeet me in the bathroom, I got something to tell you
Me siento como una versión diferente de mí mismoI feel like a different version of myself
Me llevó lejos del cielo, me condujo directo al infiernoTook me far from heaven, drove me straight through hell
Treinta y siete borracheras, las drogas están sobrevaloradasThirty-seven bender, drugs are overrated
Al igual que sentirme mal por las cosas de mierda que dijeSo is feeling shitty 'bout the shit things I said
No creo en Dios, no en el sentido típicoDon't believe in God, not in the typical sense
Todavía tengo la sensación de que es más complejoI still got a feeling that it's more complex
Aprender a mantenerme consciente es un asunto ardienteLearning to stay conscious is a torrid affair
Sí, tengo que decirteYeah, I gotta tell you
Eres mis días favoritos de la semanaYou're my favorite daze of the week
Me pongo tan débil cuando hablasI get so weak when you speak
Somos demasiado jóvenes para rendirnosWe're way too young to give it up
Pensé que no lo iba a superarI thought I wasn't gonna get through it
Eres mis días favoritos de la semanaYou're my favorite daze of the week
Me pongo tan nervioso de pieI get so freaked on my feet
Somos demasiado jóvenes para rendirnosWe're way too young to give it up
Pensé que no lo iba a superarI thought I wasn't gonna get through it
Sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Eres mis días favoritos de la semana (sí, sí, sí)You're my favorite daze of the week (yeah, yeah, yeah)
Sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Eres mis días favoritos de la semana (sí, sí, sí)You're my favorite daze of the week (yeah, yeah, yeah)
Él es un poeta de la calle con el que sueño dormirHe's a gutter poet that I dream to sleep with
Podría quedarme mirando fotos de él todo el maldito fin de semanaI could stare at pictures of him all damn weekend
Temas codependientes son un eclipse recurrenteCodependent themes are a recurrent eclipse
Justifica mi amor o lárgate de mi peneJustify my love or get the fuck off my dick
¿Esto es realmente todo o hay cosas que no sé?Is this really it or are there things I don't know?
Decisiones culturales siguen cambiando mi flujoCultural decisions keep on changing my flow
Creo que deberíamos pasar un rato y recargar la vibraI think we should hang a bit and recharge the vibe
¿No te hartaste de todas las mentiras de la tribu?Didn't you get sick of all the lies from the tribe?
Y podría mantener mi distancia, es cuestión de tiempoAnd I could keep my distance, it's a matter of time
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Eres mis días favoritos de la semanaYou're my favorite daze of the week
Me pongo tan débil cuando hablasI get so weak when you speak
Somos demasiado jóvenes para rendirnosWe're way too young to give it up
Pensé que no lo iba a superarI thought I wasn't gonna get through it
Eres mis días favoritos de la semanaYou're my favorite daze of the week
Me pongo tan nervioso de pieI get so freaked on my feet
Somos demasiado jóvenes para rendirnosWe're way too young to give it up
Pensé que no lo iba a superarI thought I wasn't gonna get through it
Pensé que no lo iba a superarThought I wasn't gonna get through it
Sí, tengo que decirteYeah, I gotta tell you
Eres mis días favoritos de la semanaYou're my favorite daze of the week
Me pongo tan débil cuando hablasI get so weak when you speak
Somos demasiado jóvenes para rendirnosWe're way too young to give it up
Pensé que no lo iba a superarI thought I wasn't gonna get through it
Eres mis días favoritos de la semana (mis días favoritos)You're my favorite daze of the week (my favorite daze)
Me pongo tan nervioso de pie (me pongo tan nervioso)I get so freaked on my feet (I get so freaked)
Somos demasiado jóvenes para rendirnos (somos demasiado jóvenes)We're way too young to give it up (we're way too young)
Pensé que no lo iba a superarI thought I wasn't gonna get through it
Eres mis días favoritos de la semanaYou're my favorite daze of the week
Me pongo tan débil cuando hablasI get so weak when you speak
Somos demasiado jóvenes para rendirnosWe're way too young to give it up
Pensé que no lo iba a superarI thought I wasn't gonna get through it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neon Trees y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: