Traducción generada automáticamente

Carousel (feat. AViVA)
Neoni
Carrusel (feat. AViVA)
Carousel (feat. AViVA)
AcércateStep closer
Estoy girando mientras lanzas dagasI'm spinning while you throw daggers
Pero te conozcoBut I know you
Asustado de tu propia reflexiónAfraid of your own reflection
Nunca terminaNever over
Mentiras perfectas, pero está funcionandoPicture perfect lies, but it’s working
Dame todas tus monedas, no las lastimaréGive me all your coins I won’t hurt them
Antes de que los espejos te distorsionen, no puedes volver a casaBefore the mirrors warp you can’t get home
Todos crecimos en la casa de diversiónWe all grew up in the fun house
Ahora estamos todos estresadosNow we’re all stressed out
Persiguiendo humo y espejosChasing smoke and mirrors
Como si supiéramos la salidaLike we even know the way out
Todos somos iguales, aunqueWe’re all the same, though
Otra Jane DoeAnother Jane Doe
En el espectáculo de rarezasIn thе freak show
CarruselCarousel
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeonе get me off the get me off the carousel
Todo a nuestro alrededor es solo para mostrar y contarEvery single thing around us is for show and tell
¿No se siente como el infierno?Don’t it feel like hell
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeone get me off the get me off the carousel
CarruselCarousel
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeone get me off the get me off the carousel
Jugando a la ronda de rosie, sí, todos caímosPlaying ring around the rosie yeah we all fell
Por el pozo de los deseosDown the wishing well
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeone get me off the get me off the carousel
Lector de mentesMind reader
Siguiéndote en las sombrasFollowing behind in the shadows
No puedes verlaYou can’t see her
Robando monedas para adivinar tu vidaStealing coins to guess your life
Así es como la alimentamosThat’s how we feed her
Sabes que nunca mentiríaYou know I would never lie
Supongo que la bola de cristal tenía razónGuess the crystal ball was right
No hay forma de salir de esta montaña rusaThere is no way off this ride
Todos crecimos en la casa de diversiónWe all grew up in the fun house
Ahora estamos todos estresadosNow we’re all stressed out
Persiguiendo humo y espejosChasing smoke and mirrors
Como si supiéramos la salidaLike we even know the way out
Todos somos iguales, aunqueWe’re all the same though
Otra Jane DoeAnother Jane Doe
En este espectáculo de rarezasIn this freak show
CarruselCarousel
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeone get me off the get me off the carousel
Todo a nuestro alrededor es solo para mostrar y contarEvery single thing around us is for show and tell
¿No se siente como el infierno?Don’t it feel like hell
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeone get me off the get me off the carousel
CarruselCarousel
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeone get me off the get me off the carousel
Jugando a la ronda de rosie, sí, todos caímosPlaying ring around the rosie yeah we all fell
Por el pozo de los deseosDown the wishing well
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeone get me off the get me off the carousel
Tenemos miedo de perderWe’re afraid we’re gonna lose
Actuando como si no estuviéramos entretenidosActing like we’re not amused
Tenemos que mantener la composturaGotta gotta play it cool
Porque si alguien supiera la verdadCause if somebody knew the truth
Sobre nuestras vidas perfectasAbout our picture perfect lives
Destruyó la montaña rusaCrashed the roller coaster ride
Ahora sostenemos las piezas diciendo que todo está bienNow we’re holding up the pieces saying everything is fine
CarruselCarousel
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeone get me off the get me off the carousel
Todo a nuestro alrededor es solo para mostrar y contarEvery single thing around us is for show and tell
¿No se siente como el infierno?Don’t it feel like hell
Alguien sácame de aquí, sácame delSomeone get me off the get me off the
CarruselCarousel
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeone get me off the get me off the carousel
Todo a nuestro alrededor es solo para mostrar y contarEvery single thing around us is for show and tell
¿No se siente como el infierno?Don’t it feel like hell
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeone get me off the get me off the carousel
CarruselCarousel
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeone get me off the get me off the carousel
Jugando a la ronda de rosie, sí, todos caímosPlaying ring around the rosie yeah we all fell
Por el pozo de los deseosDown the wishing well
Alguien sácame de aquí, sácame del carruselSomeone get me off the get me off the carousel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: