Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 89

Sundance

Népal (FR)

Letra

Sundance

Sundance

De lunes a domingo, atrapado en mi cabezaDu lundi au Sunday, bloqué dans ma tête
Mi vida es una película de Sundance, a veces, pasa RMa vie, c'est un film de Sundance, des fois, il s'passe R
Prefiero mantenerme al margen de los problemasJ'préfère rester en dehors des ennuis
Pero tengo un par de planes si te aburresMais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
Seguimos atrapados en burbujas de aire, incluso después de la lluviaOn reste coffrés dans des bulles d'air, même après l'averse
No te diré que podría haberlo hecho, voy o me calloJ'vais pas t'dire que j'aurais pu l'faire, j'y vais ou j'la ferme
Prefiero mantenerme al margen de los problemasJ'préfère rester en dehors des ennuis
Pero tengo un par de planes si te aburresMais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies

Todo esto, son los demásTout ça, c'est les autres
Vamos a dejarlo a los demásOn va laisser ça aux autres
Ya que el infierno, son los demásPuisque l'Enfer, c'est les autres
¿Por qué querer hacer como los demás?Pourquoi vouloir faire comme les autres?

A veces, pienso en las injusticiasDes fois, j'pense aux injustices
En un mundo donde para ser policía, necesitarías un Bac+10À un monde où pour faire keuf, il faudrait être Bac+10
No hay más razones para tener miedo que para estar serenoY a pas plus de raisons d'avoir peur que d'être serein
Si ofrezco un millón, no es para tartas de merengueSi j'ffre-co un milli', c'est pas pour des tartes à la meringue
Cuando era niño, podía contarle a un amigo con todas mis historias (mmh)Quand j'étais p'tit, j'pouvais canner un reufré avec toutes mes histoires (mmh)
De esa época, aprendí que lo más importante es creerDe cette époque, j'ai retenu que l'plus important, c'est d'y croire
Pero un idiota que se lo cree demasiado, eso, lo odioMais un connard qui s'y croit trop, ça, j'déteste
Vive al menos tu vida, amigo, si no vives tus letrasVis au moins ta vie, mon gros, si tu vis pas tes textes
Lo suelto por partes como en el libro de Hermann HesseJ'droppe ça par étape comme dans l'bouquin d'Hermann Hesse
Un día, una línea más y no hablo de eso, Diab' dejaUn jour, une ligne de plus et j'parle pas d's, Diab' laisse
Solo un humano atrapado en la masa de aireJuste un humain bloqué dans la masse d'air
No confundas tu destino y la manec', no dejes que nadie te menosprecieConfonds pas ta destinée et l'ma-né-c', laisse personne te rabaisse
Nuestros círculos sudan nuestros defectos, cuida las amistadesNos entourages transpirent nos défauts, guette les fréquentations
Pero nuestras cualidades también, así que mantenemos las mismas basesMais nos qualités aussi donc on garde les mêmes fondations
Siempre en la sombra, peor que un francmasón en formaciónToujours scred, pire qu'un franc-maçon en formation
Y como un gran chico, fumo la instrumental de treinta manerasEt comme un grand garçon, j'fume l'instrumentale de trente façons

De lunes a domingo, atrapado en mi cabezaDu lundi au Sunday, bloqué dans ma tête
Mi vida es una película de Sundance, a veces, pasa RMa vie, c'est un film de Sundance, des fois, il s'passe R
Prefiero mantenerme al margen de los problemasJ'préfère rester en dehors des ennuis
Pero tengo un par de planes si te aburresMais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
Seguimos atrapados en burbujas de aire, incluso después de la lluviaOn reste coffrés dans des bulles d'air, même après l'averse
No te diré que podría haberlo hecho, voy o me calloJ'vais pas t'dire que j'aurais pu l'faire, j'y vais ou j'la ferme
Prefiero mantenerme al margen de los problemasJ'préfère rester en dehors des ennuis
Pero tengo un par de planes si te aburresMais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies

Todo esto, son los demásTout ça, c'est les autres
Vamos a dejarlo a los demásOn va laisser ça aux autres
Ya que el infierno, son los demásPuisque l'Enfer, c'est les autres
¿Por qué querer hacer como los demás?Pourquoi vouloir faire comme les autres?

Todo esto, son los demásTout ça, c'est les autres
Vamos a dejarlo a los demásOn va laisser ça aux autres
Ya que el infierno, son los demásPuisque l'Enfer, c'est les autres
¿Por qué querer hacer como los demás?Pourquoi vouloir faire comme les autres?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Népal (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección