Traducción generada automáticamente

Magnólia
Nephelins
Magnólia
Eu tive que assistir,
e ver você partir,
sem dizer adeus,
no meu peito só a escuridão
desde o dia, que você se foi,
meus dias são tão tristes,
não há mais brilho no sol,
nem estrelas ao anoitecer,
pra quê sonhar buscando,
se no final de tudo,
só existe a dor.
Eu poderia te amar a cada dia,
Nem o tempo vai fechar
Essa ferida
Largar o seu calor, meu amor...
Meus dias são tão tristes
não há mais brilho no sol,
nem estrelas ao anoitecer,
pra quê sonhar buscando,
se no final de tudo,
só existe a dor.
Eu poderia te amar a cada dia,
Nem o tempo vai fechar
Essa ferida
Largar o seu calor, meu amor...
Magnolia
Tuve que presenciar,
verte partir,
sin decir adiós,
en mi pecho solo la oscuridad
desde el día en que te fuiste,
mis días son tan tristes,
ya no hay brillo en el sol,
ni estrellas al anochecer,
para qué soñar buscando,
si al final de todo,
solo existe el dolor.
Podría amarte cada día,
el tiempo no cerrará
esta herida
Dejar tu calor, mi amor...
Mis días son tan tristes,
ya no hay brillo en el sol,
ni estrellas al anochecer,
para qué soñar buscando,
si al final de todo,
solo existe el dolor.
Podría amarte cada día,
el tiempo no cerrará
esta herida
Dejar tu calor, mi amor...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nephelins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: