Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 211

Armor Up

NerdOut!

Letra

Armadura en Marcha

Armor Up

Halo haloHalo halo
No conoces tu propia historiaDon't know your own history
Has sido así desde halo 3Been like this since halo 3
Y me hace sentir tristeAnd it makes me feel sad
Halo haloHalo halo
La última vez que hiciste un juegoLast time that you made a game
Sí, quitaste mi pantalla divididaYeah you took my split screen away
Y me hizo enojarAnd it made me get mad

¿No me ayudarás a armar?Won't you help me armor up?
Redime al árbitro y a BuckRedeem arbiter and buck
Jefe Maestro, ¿no volverás a casa?Master chief, won't you come home again?
¿No me ayudarás a armar?Won't you help me armor up?
Halo 4 y 5 fueron tontosHalo 4 and 5 were dumb
Jefe Maestro, ¿no volverás a casa?Master chief, won't you come home again?
Halo 6 revive de nuevo a XboxHalo 6 revive xbox again

Adiós, adiósGoodbye, goodbye
A todos los prometeosTo all the prometheans
Solo trae de vuelta al CovenantJust bring back the covenant
Tantas cosas podrían arreglarseSo many things could be fixed
Porque Guardians'Cause guardians
Fue mejor que halo 4Was better than halo 4
Osiris no fue aburridoOsiris was not a bore
Pero la trama seguía siendo débilBut the plot was still thin

¿No me ayudarás a armar?Won't you help me armor up?
Para combates y operaciones espartanasFor firefights and spartan ops
Jefe Maestro, ¿no volverás a casa?Master chief, won't you come home again?
¿No me ayudarás a armar?Won't you help me armor up?
Jugar local es más divertidoGaming local is more fun
Jefe Maestro, ¿no volverás a casa?Master chief, won't you come home again?
Halo 6 revive de nuevo a XboxHalo 6 revive xbox again

(¡Arregla el Covenant!(Fix the covenant!
¡Arregla el Covenant!)Fix the covenant!)

343 ¿qué hiciste?343 what did you do?
Cortana es una villanaCortana's a villain
Y de alguna manera una guardianaAnd somehow a guardian
343 ¿qué hiciste?343 what did you do?
Nuestra única esperanza ahora es halo infinitoOur only hope now is halo infinite

Halo haloHalo halo
No conoces tu propia historiaDon't know your own history
Has sido así desde halo 3Been like this since halo 3
Y me hace sentir tristeAnd it makes me feel sad
Halo haloHalo halo
La última vez que hiciste un juegoLast time that you made a game
Sí, quitaste mi pantalla divididaYeah you took my split screen away
Y me hizo enojarAnd it made me get mad

Jefe Maestro, ¿no volverás a casa?Master chief, won't you come home again?
¿Podrías traer de vuelta a Cortana a casa de nuevo?Could you bring cortana back home again?

¿No me ayudarás a armar?Won't you help me armor up?
Trae de vuelta al Flood y a Spartan LockeBring back the flood and spartan locke
Jefe Maestro, ¿no volverás a casa?Master chief, won't you come home again?
¿No me ayudarás a armar?Won't you help me armor up?
Las campañas de escopeta no son tan divertidasShotty campaigns aren't that fun
Jefe Maestro, ¿no volverás a casa?Master chief, won't you come home again?
Halo 6 revive de nuevo a XboxHalo 6 revive xbox again
Cortana simplemente abandona a los guardianesCortana just ditch guardians

(¡Arregla el Covenant!)(Fix the covenant!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NerdOut! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección