Traducción generada automáticamente
Freedom is a Fight
NerdOut!
La libertad es una lucha
Freedom is a Fight
Debieron dejar a los perros dormidosThey shoulda let sleeping dogs lie
Pero vinieron y me escupieron en la caraBut they came and spit in my face
Ahora los tengo huyendo por sus vidasNow I got 'em on the run for their lives
Pero no siempre fui asíBut I wasn't always this way
Estaba en casa, recortando revistasI was at home, I was clipping magazines
Viendo la televisión, viendo clips extremos de escenas magnasWatching TV, seeing extreme clips of maga scenes
Pero perturbaste mi paz, y ahora estoy cargando balas en las revistasBut you disturbed my peace, and now I'm loading clips in the magazines
Tengo las armas de fuego, y tú puedes traer la gasolinaI got the firearms, and you can bring the gasoline
Puf, están pasando por aros, toboganes y escalerasPoof, they going through hoops, chutes and ladders
Hay un ángel y un demonio, voy a dispararle a este últimoThere's an angel and a demon, I'ma shoot the latter
Mejor no traigas a tu mejor amigo, porque le dispararé al chicoBetter not bring your best friend, 'cause I'm gon' shoot the lad up
Cuando la gente me ve en este traje a prueba de balas, se dispersanWhen pеople see me in this bulletproof suit, thеy scatter
Si estamos tú y yo en la misma habitación, entoncesIf it's me and you in the same room, then
Ya sabes que no vas a salir de aquí esta nocheYou already know you ain't leaving here tonight
Porque la libertad es una luchaBecause freedom is a fight
No puedes matarme, no, no voy a morirYou can't kill me, no, I ain't dying
No puedes matarme, no, solo deja de intentarlo, ¿de acuerdo?You can't kill me, no, just stop trying alright
La libertad es una luchaFreedom is a fight
¿En qué crees?What do you believe in?
¿En qué crees?What do you believe in?
Uno de nosotros se va, y no eres túOne of us is leaving, and it ain't you
Nunca podrías vencerloYou could never beat him
Nunca podrías vencerloYou could never beat him
Abre la puerta, estoy abriéndome pasoOpen up the gate, I'm making my way through
Tan intimidanteSo intimidating
Tan intimidanteSo intimidating
Mira mi vida, sabrás que no he terminadoTake a look at my life, know that I ain't through
Así que dame una razónSo just give me a reason
Así que dame una razónSo just give me a reason
Te quitaré la vida en un abrir y cerrar de ojos porque la libertad es una luchaI'll take your life in the blink of an eye because freedom is a fight
Se acabó el tiempo, sigue adelante y alínealosTime is up, go 'head and line 'em up
Uno por uno caen, dominós, están fuera de suerteOne by one they fall, dominoes, they're outta luck
Los tengo atrapados, lo que tienen no es suficienteGot 'em stuck, what they got is not enough
Dicen que es un caso cerrado, pero estoy a punto de abrir el maletero, síThey're saying it's a closed case, but I'm about to pop the trunk, yeah
Deberías buscar un lugar en la tierraYou should go ahead and find a place in the dirt
Porque te perseguiré hasta los confines de la tierra'Cause I am gonna chase you to the ends of the earth
Estás escondido en tu armario, contemplando tu valíaYou're hiding in your closet, contemplating your worth
Concentrándote y manteniéndote alerta, pero yo estoy acechando en la oscuridadConcentrating and staying alert, but I'm there lurking in the dark
Tu sangre está en el agua, soy un tiburónYour blood is in the water, I'ma shark
Deberías haberme dejado en paz desde el principioShoulda left me alone from the start
Ok, aquí está mi tesis finalOk, here's my final thesis
No encontraré paz hasta que te encuentren en pedazosI won't find peace until they find you in pieces
Si estamos tú y yo en la misma habitación, entoncesIf it's me and you in the same room, then
Ya sabes que no vas a salir de aquí esta nocheYou already know you ain't leaving here tonight
Porque la libertad es una luchaBecause freedom is a fight
No puedes matarme, no, no voy a morirYou can't kill me, no, I ain't dying
No puedes matarme, no, solo deja de intentarlo, ¿de acuerdo?You can't kill me, no, just stop trying alright
La libertad es una luchaFreedom is a fight
¿En qué crees?What do you believe in?
¿En qué crees?What do you believe in?
Uno de nosotros se va, y no eres túOne of us is leaving, and it ain't you
Nunca podrías vencerloYou could never beat him
Nunca podrías vencerloYou could never beat him
Abre la puerta, estoy abriéndome pasoOpen up the gate, I'm making my way through
Tan intimidanteSo intimidating
Tan intimidanteSo intimidating
Mira mi vida, sabrás que no he terminadoTake a look at my life, know that I ain't through
Así que dame una razónSo just give me a reason
Así que dame una razónSo just give me a reason
Te quitaré la vida en un abrir y cerrar de ojos porque la libertad es una luchaI'll take your life in the blink of an eye because freedom is a fight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NerdOut! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: