Traducción generada automáticamente
Just Don't Look Down
NerdOut!
Simplemente no mires hacia abajo
Just Don't Look Down
Encerrado
Locked up
Panamá
Panamá
Buscando pistas
Searching for clues
En los muros de la prisión
In the prision walls
Date prisa ahora
Hurry up now
Parece una caída sucia
Looks like a dirty fall
Corriendo
Running
Para salir
To get out
Miro a mi alrededor
I look around
La basura se está cayendo
Shit is going down
Llamo a nuestro nombre
I call our name
Mientras golpeas el suelo
As you hi the ground
Te necesito
I need you
Ahora mismo
Right now
Sí, te necesito ahora mismo
Yeah, I need you right now
Todos los tesures
All of the tesures
Ahora no significa nada
The mean nothing now
Tengo que superar esto de alguna manera
I need to get through this somehow
No pierdas la cabeza
Don't lose my head
Debe seguir vivo
Must stay alive
No miro atrás
No looking back
Si quiero sobrevivir
If I wanna survive
Así que cuando el mundo te come
So when the world eats you up
Y te escupe de nuevo
And it spits you back out
Simplemente no mires hacia abajo
Just don't look down
Quince
Fifteen
Años separados
Years apart
De alguna manera traída
Somehow brought back
Desde la oscuridad
From the dark
Dónde nos fuimos
Where we left
Es por donde vamos a empezar
Is where we'll start
El tesoro de Avery
Avery's treasure
Está ahí fuera, en algún lado
Is out there somewhere
Y vamos a tomarlo
And we're gonna take it
Con costa y rafe
With shoreline and rafe
Es una carrera para llegar
It's a race to get there
Pero vamos a lograrlo
But we're gonna make it
No pierdas la cabeza
Don't lose my head
Debe seguir vivo
Must stay alive
No miro atrás
No looking back
Si quiero sobrevivir
If I wanna survive
Así que cuando el mundo te come
So when the world eats you up
Y te escupe de nuevo
And it spits you back out
Simplemente no mires hacia abajo 10x
Just don't look down 10x
No elijas tesoro
Don't choose treasure
A lo largo de nuestras vidas ahora
Over our lives now
Sí
Yeah
Ooh
Ooh
No quiero quedarme sin tiempo ahora
Don't wanna run out of time now
Perdóname
Forgive me
Lo siento
I'm sorry
Sam me necesita ahora mismo
Sam needs me right now
Mis hermanos, mi mejor amigo
My brothers my best friend
Este tesoro no vale la pena
This treasure's not worth it
Pero la familia es ahora
But family is now
Y no voy a perder eso, otra vez
And I'm not losing that, again
Esta nave se está derrumbando
This ship is collapsing
Tenemos que salir
We need to get out
Simplemente no mires hacia abajo
Just don't look down
Simplemente no mires hacia abajo
Just don't look down
¡No!
No!
Simplemente no mires hacia abajo
Just don't look down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NerdOut! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: