Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30

Long Live The Siege

NerdOut!

Letra

Que Viva El Asedio

Long Live The Siege

Personas luchando por la victoria, personas queriendo ser el MVP, peroPeople fighting for the win, people want the MVP, but
Que viva el asedioLong live the siege
Estamos haciendo cosas importantes, operador bang bangWe doing major things, operator bang bang
Que viva el asedioLong live the siege
Personas luchando por la victoria, personas queriendo ser el MVP, peroPeople fighting for the win, people want the MVP, but
Que viva el asedioLong live the siege
Sí, mejor que veas a estos profesionales mientras dominamos este juegoYeah, you better watch these pros while we slay this game
Que viva el asedioLong live the siege

Rompiendo la puerta con mazosBreak the door down with sledges
Rompiendo ventanas desde los alféizaresBreaching windows from the ledges
Realmente no importa de qué facción seasDoesn't really matter which of the factions
Las fuerzas me enseñaron a hacer explosiones con plásticoForces taught me how to make explosions out of plastic

Fuerzas especiales de la marina de EE. UU., Blackbeard, soy el capitánU.S. navy seals blackbeard, I'm the captain
Tengo un escudo de armas, tendré la última risaGot a gun shield, I will get the last laughter
Si hablamos de caza de terroristas, entonces soy viciosoIf we're talking terrorist hunt, then I am vicious
Sí, siempre es lobo solitario en realistaYeah, it's always lone wolf on realistic

Puedes liderar, seguir o apartarte del caminoYou can either lead, follow or get out the way
Cometes un error, recibes un disparo en la cabeza de GlazMake a wrong move, get a glaz to the brain
Tengo cien planes diferentes, tú solo plantas la bomba igualGot a hundred different plans, you just plant the bomb the same
Nunca piensas en el tiempo, nunca piensas en el juegoNever think about time, never think about the game

Sin mirar al nacer, nada, nada está mal conmigoNo spawn peeking, nothing God nothing's wrong with me
Piensas que los asesinatos te definen, la misión ha terminado para míThink kills define you, mission's done for me
En el mejor de los casos, puedes robar un poco de compañíaAt best, you can rob a little company
En el peor de los casos, puedo salvar todo el paísIsis at worst, I can save the whole country

Así es, matar, apuntar con un AcogThat's right, kill, aim with an Acog
Por eso, cuando disparo, no es difícilThat's why when I shoot, man it ain't hard
Destruyendo todo tu equipo con el dron de choqueDestroying all of your equipment with the shock drone
Haciendo que todos se estremezcan cuando uso un iPhoneMaking everybody twitch when I use an iPhone

Disparo al enemigo, así que sabes que soy profesionalShot the foe, so you know I'm professional
Cargas de racimo en la habitación, mejor corre, chicoCluster charges in the room, better run out, boy
Mirando por la ventana con Hibana como si fuera CoyPeeking through the window with Hibana like I'm Coy
Luego me escondo a plena vista como el juguete de EchoThen I go and hide in plain sight like I'm echo's toy

Sí señor, usando a Thatcher para el manorYes sir, using thatcher for the manner
Lanzo una pequeña granada EMP para detener los inhibidoresThrow a little EMP grenade to stop the jammers
Revisando cada habitación cuando Valkyrie coloca sus cámarasChecking every room when Valkyrie place out her cameras
Atento a las trampas de Kapkan, pero elijo a I.Q. porque puede escanearlasWatching out for Kapkan's traps, but pick I.Q. 'cuz she can scan 'em

GG, mejor que bien, maldiciónGG, better than well damn
Mato a un tipo malo bien, un tipo malo moriráI shoot a bad guy well, a bad guy will dead
Realmente no he conocido a nadie más inteligente con un cuchillo en su gargantaReally I ain't met nobody smarter with a knife against his throat
Él delatará a los demás, soy ese novatoHe'll be selling out the others, I'm that FNG

De la escuela que no podías verFrom the school that you couldn't see
Estaba aprendiendo en la escuela de B.O.P. eI was learning in the school of B.O.P. e
Cuando elegí a Montagne, tenía un escudo impresionanteWhen I picked montagne, I had an awesome shield
Pero estas barricadas no son nada para mi llave maestraBut these barricades are nothing to my master key

Salvando a la hija del presidente y su padre dijoSaving the president's daughter and her father said
Que le recuerdo a TachankaI remind him of Tachanka
Coloco mi torreta de armas todos los díasPlace my gun turret down every day
Y con el escudo en la parte superior, el Señor es el nombreAnd with the shield on the top, Lord is the name

Personas luchando por la victoria, personas queriendo ser el MVP, peroPeople fighting for the win, people want the MVP, but
Que viva el asedioLong live the siege
Estamos haciendo cosas importantes, operador bang bangWe doing major things, operator bang bang
Que viva el asedioLong live the siege
Personas luchando por la victoria, personas queriendo ser el MVP, peroPeople fighting for the win, people want the MVP, but
Que viva el asedioLong live the siege
Sí, mejor que veas a estos profesionales mientras dominamos este juegoYeah, you better watch these pros while we slay this game
Que viva el asedioLong live the siege


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NerdOut! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección