Traducción generada automáticamente
Make It Out Alive
NerdOut!
Salir con vida
Make It Out Alive
Nada más que rojo en las callesNothing but red in the streets
Al borde del colapso a nuestros piesBrink of collapse at our feet
Cuando la historia comienza a repetirse, ahora, ahoraWhen history starts to repeat, now, now
Las consecuencias de una visión se están acumulandoConsequences of a vision are piling up
En medio de una guerra de desgaste, sin dónde correrDeep in a war of attrition, nowhere to run
Divididos entre la división, ¿en quién podemos confiar, ahora?Divide among the division, who can we trust, now
Las ciudades están cayendoCities are falling
El cielo se vuelve negroSky turning to black
La nación descansa sobre nuestros hombrosNation rests on our shoulders
Una oportunidad para recuperarlaOne shot to take it back
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
¿Caminarás por la cuerda floja?Will you walk down the wire
Cerrándose desde todos los ladosClosing in from every side
¿Enfrentarás el fuego?Will you stare down the fire?
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
El caos y los disturbios comienzanChaos and riots begin
Nuestros líderes se han ido con el vientoOur leaders gone with the wind
Los enemigos vinieron desde adentro, oh, ahoraEnemies came from within, oh, now
Solo nosotros como protección, tenemos que lucharOnly ourselves as protection, we gotta fight
Atrapados por facciones enemigas, sin dónde escondernosCornered by enemy factions, nowhere to hide
Si pudiéramos detener la infección, tenemos que intentarlo, ahoraIf we could stop the infection, we gotta try, now
Las ciudades están cayendoCities are falling
El cielo se vuelve negroSky turning to black
La nación descansa sobre nuestros hombrosNation rests on our shoulders
Una oportunidad para recuperarlaOne shot to take it back
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
¿Caminarás por la cuerda floja?Will you walk down the wire
Cerrándose desde todos los ladosClosing in from every side
¿Enfrentarás el fuego?Will you stare down the fire?
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
(¿Lograrás salir con vida?)(Will you make it out alive?)
Las ciudades están cayendoCities are falling
El cielo se vuelve negroSky turning to black
La nación descansa sobre nuestros hombrosNation rests on our shoulders
Una oportunidad para recuperarlaOne shot to take it back
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
¿Caminarás por la cuerda floja?Will you walk down the wire
Cerrándose desde todos los ladosClosing in from every side
¿Enfrentarás el fuego?Will you stare down the fire?
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?
¿Lograrás salir con vida?Will you make it out alive?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NerdOut! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: