Traducción generada automáticamente
Roll Of The Dice
NerdOut!
Jugada del Destino
Roll Of The Dice
Éramos desafortunados, queríamos el dineroWe were unlucky, wanted the money
No sabemos cuándo esto terminaráDon't know when this will end
No, no lo pensamos dos veces, sacamos un par de serpientesNo, didn't think twice, rolled us a snake eyes
Ahora mirando la sonrisa del DiabloNow lookin' at the Devil's grin
Dijimos '¡No tomes nuestras almas!', así que nos dijo estoWe said "Don't take our souls!" , so he told us this
Encuentra a cada deudor en esta listaFind every debtor that's on this list
Con 24 horas, todos estos nuevos poderesWith 24 hours, all these new powers
¡Aquí vamos, Mugman!Here we go, Mugman!
Dispara a estos jefes, sí, todos conocerán su finShoot these bosses, yeah, they'll all meet their demise
Sabes que tenemos estos superpoderes dentro de nosotrosYou know we got these super powers deep inside
No sabes con quién estás tratando, aquí para pelearYou don't know who you're dealing with, here for a fight
¡Te venceré 1, 2, 3, ahora tus contratos son míos!I'll beat you 1, 2, 3, now your contracts are mine!
Golpeando a cada jefe, sin fallarHittin' every boss, no miss
Ya no jugamos amablementeWe're done playing nice
No estaba destinado a meterme en estoI wasn't meant to get into this
Es solo la jugada del destinoIt's just the roll of the dice
Golpeando a cada jefe, sin fallarHittin' every boss, no miss
Ya no jugamos amablementeWe're done playing nice
No estaba destinado a meterme en estoI wasn't meant to get into this
Es solo la jugada del destinoIt's just the roll of the dice
Es solo la jugada del destinoLt's just the roll of the dice
Deberías conocer nuestro nombre, estás jugando nuestro juegoYou should know our name, you're playing our game
Ajustando todas las cuentasSettling all the scores
Solo somos dos hermanos, protegiéndonos mutuamenteWe're just two brothers, protect each other
¿Ves, qué tenemos preparado?See, what do we got in store?
Dijimos '¡No tomes nuestras almas!', así que nos dijo estoWe said don't take our souls! , so he told us this
Encuentra a cada deudor en esta listaFind every debtor that's on this list
Con 24 horas, todos estos nuevos poderesWith 24 hours, all these new powers
¡Aquí vamos, Mugman!Here we go, Mugman!
Dispara a estos jefes, sí, todos conocerán su finShoot these bosses, yeah, they'll all meet their demise
Sabes que tenemos estos superpoderes dentro de nosotrosYou know we got these super powers deep inside
No sabes con quién estás tratando, aquí para pelearYou don't know who you're dealing with, here for a fight
¡Te venceré 1, 2, 3, ahora tus contratos son míos!I'll beat you 1, 2, 3, now your contracts are mine!
Golpeando a cada jefe, sin fallarHittin' every boss, no miss
Ya no jugamos amablementeWe're done playing nice
No estaba destinado a meterme en estoI wasn't meant to get into this
Es solo la jugada del destinoIt's just the roll of the dice
Golpeando a cada jefe, sin fallarHittin' every boss, no miss
Ya no jugamos amablementeWe're done playing nice
No estaba destinado a meterme en estoI wasn't meant to get into this
Es solo la jugada del destinoIt's just the roll of the dice
Es solo la jugada del destinoIt's just the roll of the dice
Solo estábamos lanzando los dadosWe were just rolling the dice
Ya no jugamos amablementeNo we're done playing nice
Solo estábamos lanzando los dadosWe were just rolling the dice
Pero no estamos huyendo de la peleaBut we're not running from the fight
¡Oh, oh! Sí, ¡oh!Ooh, oh! Yeah, oh!
Solo estábamos lanzando los dadosWe were just rolling the dice
Pero esta nocheBut tonight
Dispara a estos jefes, sí, todos conocerán su finShoot these bosses, yeah, they'll all meet their demise
Sabes que tenemos estos superpoderes dentro de nosotrosYou know we got these super powers deep inside
No sabes con quién estás tratando, aquí para pelearYou don't know who you're dealing with, here for a fight
¡Te venceré 1, 2, 3, ahora tus contratos son míos!I'll beat you 1, 2, 3, now your contracts are mine!
Golpeando a cada jefe, sin fallarHittin' every boss, no miss
Ya no jugamos amablementeWe're done playing nice
No estaba destinado a meterme en estoI wasn't meant to get into this
Es solo la jugada del destinoIt's just the roll of the dice
Golpeando a cada jefe, sin fallarHittin' every boss, no miss
Ya no jugamos amablementeWe're done playing nice
No estaba destinado a meterme en estoI wasn't meant to get into this
Es solo la jugada del destinoIt's just the roll of the dice
Es solo la jugada del destinoIt's just the roll of the dice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NerdOut! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: