Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53

The 2020 Gaming Rap Up

NerdOut!

Letra

El Resumen Rapero de los Videojuegos del 2020

The 2020 Gaming Rap Up

Otro año se ha ido, otro está en ascensoAnother year is gone, another's on the rise
Así que cuando escuches esta canción, usa un tapabocas, quédate adentroSo when you hear this song wear a mask, stay inside
El 2020 tiene que irse, es hora de decir adiós2020 gotta go, it's time to say goodbye
El 2021 está sobre nosotros, lanza los controles al cielo2021 is on us, throw controllers in the sky

En el 2021, estamos a punto de emocionarnosIn 2021, we bout to get fired up
El 2020 se fue, se acabó, se acabó el tiempo2020's gone, it's over, the times up
Echemos un vistazo a los juegos detrás de nosotrosLet's take a look at the games behind us
En ningún orden en particular, esta es la alineaciónIn no particular order, this is the line up
Ey, el más grande del año, sabes que Among Us está aquíAye, the biggest one of the year, you know among us is here
Déjame ser claro, salió hace dos años, pero ahora está recibiendo cientos de aplausosLet me be clear, it came out two years ago, but now it's getting like hundreds of cheers
Ser impostor y matar a alguien en eléctrico solo envía un escalofrío a mi almaGetting impostor and killing someone in electrical just sends a rush to my soul
Luces apagadas, luego la puerta se cierra, todo lo que viste fue un charco de sangre y un huesoLights out, then the door close, all you saw was a splatter of blood and a bone
Déjame en paz, estoy vaciando la basuraLeave me alone, I'm emptying trash
¿En quién puedo confiar mientras termino las tareas?Who can I trust while I'm finishing tasks
Eres muy sospechoso con tu risa amenazanteYou are too sus with your menacing laugh
No me digas que me calle si me matas al finalDon't tell me to hush if you're killing me last

Los Vengadores se reúnenAvengers assemble
Los enemigos temblarán y temblaránEnemies gonna quake and tremble
Cuando nos unimos, no saben en qué se están metiendoWhen we team up, they don't know what they in for
¿Oh, tienes un ejército? Bueno, nosotros tenemos un Hulk, Thor, Iron Man y una Viuda NegraOh you got an army? Well we got a hulk, thor, iron man and a black widow
Simple, no querrás enfrentarte a una división de familiares, estamos de pieSimple, you don't wanna go against a division of kin-folk, we standing tall
Siempre que nos necesites, pon tu mano en una bola, levántala y responderemos al llamado (sí)Whenever you need us put your hand in a ball, raise it up and we'll answer the call (yeah)

Llegando balanceándose en elástico, Spider-Man: Miles MoralesComing in swinging on elastic, spider-man: Miles morales
Oh Dios mío, mira esos gráficos, súper fantástico, golpéalos con un veneno, están a punto de ser aniquiladosOh my God, look at those graphics, super fantastic, hit them with a venom, they about to get blasted
Uh, balanceándose desde una torreUh, swinging from a tower
Luchando con Tinkerer y ProwlerFighting with tinkerer and prowler
Roxxon huyendo como cobardesRoxxon scurry like cowards
La historia es un poco corta, diría que cualquiera podría terminarla en cinco horasStoryline is a little short, I'd say anybody could beat it in five hours

¿Qué es más frío que un viento frío soplando en el norte? Sí, sabes que son los fantasmas de TsushimaWhat's colder than a low wind blowing in the north, yeah you know it's the ghosts of tsushima
Los mongoles invaden, los detenemos, pero el general Khan lo sabe, lo odiamos, así que todos se unenMongols invading, we stop those, but general khan knows, we hate him, so everybody team up
Este es exclusivo de PlayStation, si la belleza fuera un juego, querrías jugarloThis one is exclusive to playstation, if beautiful was a game you would wanna play it
Así que ponte en los zapatos de Jin Sakai, un samurái que luchará hasta la muerte para salvar su naciónSo step into the shoes of jin sakai, a samurai that'll ride or die to save his nation

Doom Eternal nos atacóDoom eternal attacked us
Sí, volvemos a un clásicoYeah we returning to a classic
Vamos a arrasar el infierno como si estuviera ardiendo al revésGonna raze hell like burning up backwards
Vamos a dejar caer balas en el juego, te patearán el traseroGonna drop shells in the game, get your ass kicked
Trabajando en tu puntería, en primera persona es prácticaWorking on your aim, first person it's practice
El asesino en un traje de pretor, no puede combatir estoSlayer in a praetor suit, can not combat this
Disparar no es divertido si no estás corriendo y disparandoShooting ain't fun if you ain't running and gunning
Y todo está envuelto en un paquete perfecto, jaAnd it's all wrapped up in a perfect little package, ha

Un montón de frijolitos cayendo al suelo, ahora todos corren hacia la metaA bunch of little beans falling down to the ground, now everybody running for the finish line
Todos tenemos un sueño de conseguir una corona, cuando todo se desmorona, entiende que no eres mi amigoWe all got a dream to get a crown, when it all goes down understand you're not a friend of mine
Qué colorido programa de juegos, frustrante, pero tengo mi piel favorita puestaWhat a colorful game show, frustrating, but I got on my favorite skin
No me importa lo que digas, hermano, puedes odiarme, pero sé que juego para ganarI don't care what you say bro, you can hate me, but I know that I'm playing to win

Phasmophobia da miedo, ¿eh? Nadie quiere quedarse soloPhasmophobia is scary, huh, nobody wants to be left alone
Hombre, esos fantasmas me destrozarán, si no te apuras, podría estar muerto y enterradoMan them ghosts is gonna tear me up, if you don't hurry up I might be dead and gone
La caza de fantasmas es demasiado peligrosa, espectros voraces agarrando mi cuelloGhost hunting is too hazardous, ravenous specters grabbing my neck
Es espeluznante, mi estabilidad mental se está filtrando, espero que mi gente me mantenga en controlIt's creepy as heck, my mental stability leaking, hope my people keep me in check

Zona de guerra, zona de guerra, estoy disparando directo a tus huesosWarzone, warzone, I'm shooting straight into your bones
Aplaudiendo con una Desert Eagle, solo disparando dos veces, pero dejé cuatro agujerosGet to clapping with a desert eagle, only shooting twice, but I left four holes
Ahora gritas aleluya, tienes una segunda oportunidad cuando entras al GulagNow you scream hallelujah, get a second chance when you enter the gulag
Si logras salir, no nos andaremos con rodeos, te lo traeremosIf you make it out we not pulling no punches, we'll be bringing it to ya

El PS5 y Xbox se lanzaron, todos querían ponerles las manos encimaThe ps5 and xbox released, everybody wanted to get their hands on them
Si no tuviste la suerte de hacer fila, entonces estarás gastando más de mil en ellosIf you wasn't lucky enough to get in line, then you'll be spending over a grand on them
Sitios arriba, agotados, Walmarts, Targets, Best Buys, GamestopsSites up, sold out, walmarts, targets, best buys, gamestops
Estúpidos revendedores comprando todas las consolas, echándole la culpa a los bots tontosStupid little scalpers buying up all of the consoles, blame it on the lame bots

Uh oh, CD Projekt Red hizo un desastreUh oh, CD projekt red made a mess
Uh oh, Cyberpunk todavía debería estar en la estanteríaUh oh, cyberpunk should still be on the shelf
Prácticas dudosas en la última generación, resultaron en fallas y erroresShady practices is on last gen, resorted in crashes and glitches
PSN eliminó el juego de la red hasta que hagan parches y correccionesPsn removed the game from the network until they make patches and fixes

Este año fue un poco difícil, así que no seré demasiado críticoThis year was kinda hard, so I ain't gonna be too critical
Covid afectó a mucha gente, así que lanzar un videojuego fue como un milagroCovid took a toll on a lot of folks, so putting out a video game was kinda like a miracle
Dicho esto, saludo a los desarrolladores, programadores, creadores de videojuegosWith that said I salute the developers, programmers, you video game makers
El 2020 realmente fue un gran año, importante, el 2021 tiene que ser aún mejor2020 really was a big year, major, twenty twenty one has gotta be even greater

Otro año se ha ido, otro está en ascensoAnother year is gone, another's on the rise
Así que cuando escuches esta canción, usa un tapabocas, quédate adentroSo when you hear this song wear a mask, stay inside
El 2020 tiene que irse, es hora de decir adiós2020 gotta go, it's time to say goodbye
El 2021 está sobre nosotros, lanza los controles al cielo2021 is on us, throw controllers in the sky


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NerdOut! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección