Traducción generada automáticamente
Is This Our Last Goodbye?
Nergard
Ist das unser letzter Abschied?
Is This Our Last Goodbye?
Immer noch sehe ich deine AugenStill I see your eyes
Ein Lächeln, das nicht verblasstA smile that won’t fade away
Immer noch höre ich deine StimmeStill I hear your voice
Wo bist du jetzt?Where are you now?
Ich werde immer bei dir seinI will always be with you
Einst gab es einen Mann und sein MädchenOnce there was a man and his girl
Sie war sein Anker, sein LichtShe was his anchor, his guiding light
Einst gab es einen VerlorenenOnce there was a lost one
Sie gab ihm LebenShe gave him life
So lange ist es her, dass ich deine Umarmung fühlteSo long since I’ve felt your embrace
Wie sehr wünsche ich mir, dich noch einmal zu haltenHow I wish to hold you once again
Nichts ist ewigNothing is everlasting
Was bin ich ohne dich?What am I without you?
Ist das unser letzter Abschied?Is this our last goodbye?
Das Ende der LinieThe end of the line
Ich weine meine Tränen vergebensI cry my tears in vain
Nichts wird für immer bleibenNothing will last forever
Ist das unser letzter Abschied?Is this our last goodbye?
Das Ende der Linie von dem, was du nie wusstestThe end of the line of what you never knew
Eines Tages wirst du an meiner Seite bleibenOne day you’ll stay beside me
Meine Liebe wird immer für dich seinMy love will always be for you
Die Lichter sind alle erloschenThe lights are all burned out
Keine Zeit mehrOut of time
Und die Wände schließen sichAnd the walls are closing in
Du verlierst langsam den Boden unter den FüßenYou’re slowly loosing ground
Wünschend, du wärst irgendwie wieder hier bei mirWishing you were somehow here again with me
Ist das unser letzter Abschied?Is this our last goodbye?
Das Ende der LinieThe end of the line
Ich weine meine Tränen vergebensI cry my tears in vain
Nichts wird für immer bleibenNothing will last forever
Ist das unser letzter Abschied?Is this our last goodbye?
Das Ende der Linie von dem, was du nie wusstestThe end of the line of what you never knew
Eines Tages wirst du an meiner Seite bleibenOne day you’ll stay beside me
Meine Liebe wird immer für dich seinMy love will always be for you
Echos der VergangenheitEchoes of the past
Wünschst du dir nicht, wieder ein Kind zu sein?Don’t you wish you were a child again
Wieder ein Engel, der von der Ewigkeit geholt wurdeYet another angel claimed by the eternity
Sie wird das Lied eines gebrochenen Mannes singenShe’ll sing the hymn of a broken man
Ist das unser letzter Abschied?Is this our last goodbye?
Das Ende der LinieThe end of the line
Ich weine meine Tränen vergebensI cry my tears in vain
Nichts wird für immer bleibenNothing will last forever
Ist das unser letzter Abschied?Is this our last goodbye?
Das Ende der Linie von dem, was du nie wusstestThe end of the line of what you never knew
Eines Tages wirst du an meiner Seite bleibenOne day you’ll stay beside me
Meine Liebe wird immer für dich seinMy love will always be for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nergard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: