Traducción generada automáticamente

Expiration Date
Neriah
Fecha de Caducidad
Expiration Date
Puedo sentirlo en la cama con las luces apagadasI can feel it in bed with the lights out
Manejamos en silencio, hablamos con los ojos bajosDrive in silence, we talk with our eyes down
¿Cómo esta casa se convirtió en un hogar?How'd this home turn into a house?
Desearía poder besarte como solía hacerloI wish I could kiss you like I used to
¿Es malo que ni siquiera quiera hacerlo?Is it bad that I don't even want to?
No reímos, solo sabemos cómo discutirWe don't laugh, we just know how to argue
Oh, apuesto a que deseas poder culparmeOh, and I bet you wish that you could blame me
Eso haría que todo fuera tan fácilThat would make this so easy
Ni siquiera puedes soportar enfrentarmeYou can't even stand to face me
Está bien que me odiesIt's okay for you to hate me
Nunca pensé que serías túI never thought, you'd be the one
¿Por qué siempre me desenamoro?Why do I always fall out of love?
Lenta combustión, estamos encendidosSlow-burn, we're turning on
Estamos volando demasiado cerca del SolWe're flying too close to the Sun
Puedes verlo en mis ojosYou can see it in my eyes
Nunca he sido bueno mintiendoI'vе never been good at lying
Entonces, ¿cuál es el punto de intentar quedarnosSo what's the point in tryna stay
Cuando tenemos una fecha de caducidad?Whеn we have an expiration date?
He estado sintiéndome así desde hace un tiempoI've been feeling this way for a while now
Pensé que tal vez podría fingir una sonrisaThought that maybe I could fake a smile
Pero el peso en mi pecho me está arrastrando hacia abajoBut weight on my chest is pulling me down
Oh, apuesto a que deseas poder culparmeOh, and I bet you wish that you could blame me
Eso haría que todo fuera tan fácilThat would make this so easy
Ni siquiera puedes soportar enfrentarmeYou can't even stand to face me
Está bien que me odiesIt's okay for you to hate me
Nunca pensé que serías túI never thought, you'd be the one
¿Por qué siempre me desenamoro?Why do I always fall out of love?
Lenta combustión, estamos encendidosSlow-burn, we're turning on
Estamos volando demasiado cerca del SolWe're flying too close to the Sun
Puedes verlo en mis ojosYou can see it in my eyes
Nunca he sido bueno mintiendoI've never been good at lying
Entonces, ¿cuál es el punto de intentar quedarnosSo what's the point in tryna stay
Cuando tenemos una fecha de caducidad?When we have an expiration date?
Puedes verlo en mis ojosYou can see it in my eyes
Nunca he sido bueno mintiendoI've never been good at lying
Entonces, ¿cuál es el punto de intentar quedarnosSo what's the point in tryna stay
Cuando tenemos una fecha de caducidad?When we have an expiration date?
No quiero conversaciones educadasI don't want polite conversations
Quiero sentir que nada está cambiandoI wanna feel like nothing's changing
No quiero andar de puntillas a tu alrededor, a tu alrededorI don't wanna tip-toe around you, around you
Nunca pensé que serías túI never thought, you'd be the one
¿Por qué siempre me desenamoro?Why do I always fall out of love?
Lenta combustión, estamos encendidosSlow-burn, we're turning on
Estamos volando demasiado cerca del SolWe're flying too close to the Sun
Puedes verlo en mis ojosYou can see it in my eyes
Nunca he sido bueno mintiendoI've never been good at lying
Entonces, ¿cuál es el punto de intentar quedarnosSo what's the point in tryna stay
Cuando tenemos una fecha de caducidad?When we have an expiration date?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neriah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: