Traducción generada automáticamente

You Won't Forget About Me, Right?
Neriah
¿No te olvidarás de mí, verdad?
You Won't Forget About Me, Right?
Sé que te dije que te fuerasI know I told you to go
Y quiero que seas felizAnd I want you to be happy
Y ella parece increíbleAnd she seems incredible
Pero espero que no sea tan especial como yoBut I hope not special as me
17 horas, una reina de la pista de baile17 hours, a dancing queen
Tú eras mía, mía-míaYou were mine, mi-mi-mine
Remedio, claridadRemedy, clarity
Incluso cuando nos dijimos adiósEven when we said goodbye
¿No te olvidarás de mí, verdad?You won't forget about me, right?
Aunque ya no esté en tu vidaEven though I'm out of your life
¿No te olvidarás de mí, verdad?You won't forget about me, right?
Aunque todo haya terminado en algún momentoEven if it's over sometime
Sé que seguirás adelante y yo tambiénI know you'll move on and so will I
No dejemos que los buenos tiempos mueranLet's not let the good times die
¿No te olvidarás de mí, verdad?You won't forget about me, right?
¿Verdad?Right?
Te vi la otra nocheI saw you the other night
Pero eras solo un recuerdo desvanecidoBut you were just a faded memory
Y casi me hizo llorarAnd it almost made me cry
Desearía que estuvieras aquí para recordarmeI wish you were here to remind me
17 horas, una reina de la pista de baile17 hours, a dancing queen
Tú eras mía, mía-míaYou were mine, mi-mi-mine
Remedio, claridadRemedy, clarity
Incluso cuando nos dijimos adiósEven when we said goodbye
¿No te olvidarás de mí, verdad?You won't forget about me, right?
Aunque ya no esté en tu vidaEven though I'm out of your life
¿No te olvidarás de mí, verdad?You won't forget about me, right?
Aunque todo haya terminado en algún momentoEven if it's over sometime
Sé que seguirás adelante y yo tambiénI know you'll move on and so will I
No dejemos que los buenos tiempos mueranLet's not let the good times die
¿No te olvidarás de mí, verdad?You won't forget about me, right?
¿Verdad?Right?
En un año o dos o tal vez tresIn a year or two or maybe three
Espero que aún tengas recuerdosI hope you'll still have memories
En una semana o un mes o el próximo sigloIn a week or a month or next century
Espero que aún me conozcasI hope you still know me
¿No te olvidarás de mí, verdad?You won't forget about me, right?
Aunque ya no esté en tu vidaEven though I'm out of your life
¿No te olvidarás de mí, verdad?You won't forget about me, right?
Aunque todo haya terminado en algún momentoEven if it's over sometime
Sé que seguirás adelante y yo tambiénI know you'll move on and so will I
No dejemos que los buenos tiempos mueranLet's not let the good times die
¿No te olvidarás de mí, verdad?You won't forget about me, right?
¿Verdad?Right?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neriah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: