Traducción generada automáticamente

Boy On The Bus
Nerina Pallot
Chico en el autobús
Boy On The Bus
Chico en el autobús con una cara sorprendidaBoy on the bus with a startled face
Manos delicadas en la difícil edadDelicate hands at the difficult age
Agarrando con fuerza una bolsa de plásticoClutching so hard at a plastic bag
Una obra maestra de hueso y trapoA master piece in bone and rag
Fantasmas inanimados en el 46Inaminate ghosts on the 46
Los árboles marchitos parecen palitos de recogerThe wizened trees look like pick-up sticks
Todos decían que ella era una chica generosaEverybody said she's a generous girl
Ahora están sacando su cuerpo del canal negroNow they're pulling up her body from the black canal
Dulce derrota, quiero irme de la ciudad tan malSweet defeat, I wanna leave the city so bad
Cansado hasta los huesos, quiero irme de la ciudad tan malDog tired on my feet, I wanna leave the city so bad
Lleva todo lo que tenemos, apaga las luces y vámonos sin mirar atrásTake everything we own, turn the lights off and go and never look back
Solo dices la palabra, la palabraYou just say the word, the word
No diré que noI won't say no
No sé, pero te he notadoI don't know, but I've noticed you
No has estado caminando de esa manera con nuestro chico, es verdadAin't been walking that way with our boy, it's true
Donde sea que mires es un cementerioEverywhere you look it's a burial ground
Cada remolino donde tus sueños se ahoganEvery swirling eddy where your dreams get drowned
Se ahoganThey get drowned
Dulce derrota, quiero irme de la ciudad tan malSweet defeat, I wanna leave the city so bad
Cansado hasta los huesos, quiero irme de la ciudad tan malDog tired on my feet, I wanna leave the city so bad
Lleva todo lo que tenemos, apaga las luces y vámonos sin mirar atrásTake everything we own, turn the lights off and go and never look back
Solo dices la palabra, la palabra, la palabraYou just say the word, the word, the word
La palabra-The word–
Palabra-Word–
Palabra-Word–
Dulce derrota, quiero irme de la ciudad tan malSweet defeat, I wanna leave the city so bad
Cansado hasta los huesos, quiero irme de la ciudad tan malDog tired on my feet, I wanna leave the city so bad
Todas las calles solitarias, quiero irme de la ciudad tan malAll the lonely streets, I wanna leave the city so bad
Cansado hasta los huesos, en mis pies, en mis piesDog tired on my feet, on my feet
Quiero irme, quiero irme, quiero irme yI wanna leave, I wanna leave, I wanna leave and
Lleva todo lo que tenemosTake everything we own
Apaga las luces y vámonos sin mirar atrásTurn the lights off and go and never look back
Nunca mires atrás, todo lo que tenemosNever look back, everything we own
Apaga las luces y vámonos sin mirar atrásTurn the lights off and go and never look back
Solo dices la palabra, la palabraYou just say the word, the word
Solo dices la palabra, la palabraYou just say the word, the word
No diré que noI won't say no
Chico en el autobús, chico en el autobús, chico en el autobúsBoy on the bus, boy on the bus, boy on the bus
No diré que noI won't say no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nerina Pallot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: