Traducción generada automáticamente

Love Me, Love Me, Love Me
Nerissa Ravencroft
Hou van me, hou van me, hou van me
Love Me, Love Me, Love Me
Eens in een verre, verre wereld was er een kraag die zich als een slang omhuldeOnce in a faraway, faraway world was a collar that coiled like a snake
Ik wil iemand, alsjeblieft, ik heb iemand nodig, alsjeblieftI want someone please, I need someone please
Oh, ik luisterde goed terwijl het huilde en pijn deedOh, I listened close as it howled 'n ached
Alsjeblieft, wees niet boos en alsjeblieft, verlaat me nietPlease don't be angry and please don't abandon me
Laat me hier niet alleen ('oké?)Don't leave me here on my own ('kay?)
Het wikkelde zich elke dag en nacht strak om me heenIt wrapped itself tightly daily and nightly
Alleen met lof zou het zijn greep loslatenOnly with praise would it loosen its hold
Ik stond bovenaan in mijn klasI placed in the top of my class
Er is niemand meer die ik kan overtreffenThere's no one left for me to surpass
Zie ik er niet schattig uit in deze jurk?Don't I look cute in this dress?
Ik moet echt, echt bekennen, het wordt strakker om mijn nekI really, really must confess, it's tightening 'round my neck
Geef me je liefde, al je liefdeGive me your love, all of your love
Geef me je liefde, alles wat je kunt opbrengenGive me your love, all you can conjure up
Geef me je liefde, al je liefdeGive me your love, all of your love
Tot je gek wordt van extasetill you go mad with ecstasy
Al het verdriet, al de pijnAll of the hurt, all of the ache
Help me ontsnappen, neem het, oh neem het wegHelp me escape, take it oh take it away
Is er geen einde aan deze pijn?Is there no end to this pain
Jou ontmoeten direct na schoolMeeting you right after school
Ik beken het eindelijk aan jouI'm finally confessing to you
Is het niet te mooi om waar te zijn?Ain't it too good to be true?
Een meisje zoals ik verliefd op jou, die ellendig, vulgair en grof isA girl like me in love with you who's miserable, vulgar, and crude
Geef me je liefde, al je liefdeGive me your love, all of your love
Geef me je liefde, je kunt alles hebbenGive me your love, you can have everything
Als ik jou heb, kan ik jou hebbenIf I have you, I can have you
Draag mijn last, nu de jouwe om te zienShoulder my load, now yours to behold
Nog steeds niet genoeg, je bent niet genoegStill not enough, you're not enough
Nooit genoeg, toch zal ik mijn greep niet loslatenNever enough, still I won't loosen my hold
Echt, het spijt me zoTruly I'm so sorry
Geef me je liefde, al je liefdeGive me your love, all of your love
Geef me je liefde, alles wat je kunt opbrengenGive me your love, all you can conjure up
Geef me je liefde, al je liefdeGive me your love, all of your love
Tot je gek wordt van extasetill you go mad with ecstasy
Ik weet dat het pijn doet, het wordt alleen maar ergerI know it hurts, only gets worse
God, hoe het pijn doet, binnenkort zul je verlangen naar de pijnGod, how it hurts, soon you'll be craving the pain
Dit is mijn geluk nuThis is my happiness now
AhhAhh
Is dit mijn geluk nu?Is this my happiness now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nerissa Ravencroft y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: