Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.080

Nuevo Capítulo (part. Kronno)

Nery Godoy

Letra

Nouveau Chapitre (feat. Kronno)

Nuevo Capítulo (part. Kronno)

Quand quelqu'un te trahitCuando alguien te falla
Il faut tourner la pageHas de pasar de página
Et commencer un autre chapitreY comenzar otro capítulo
Et commencer un autre chapitre...Y comenzar otro capítulo...

En hautEn lo alto
Depuis le cielDesde el cielo
Je regarde en bas et je pense à tout le bonMiro abajo y pienso en todo lo bueno
Je me souviens des momentsQue recuerdo los momentos
Où je suis tombé et tout le monde au solQue me vine abajo y todo el mundo al suelo
En hautEn lo alto
De mon corpsDe mi cuerpo
Je regarde en haut et je pense à tout le bonMiro arriba y pienso en todo lo bueno
Dans le cielEn el cielo
Ou en enfer...O en el infierno...
Je réussis toujours à obtenir tout ce que je veuxSiempre consigo todo lo que quiero

Qu'on me regardeQue me mire
Qu'on me toucheQue me rocen
Qu'on me pousse, la règle c'est que je profiteQue me empujen, que la regla es que goce

Qu'on me dérange et qu'on critiqueQue me estorben y critiquen
Qu'on me freine et qu'on répliqueQue me frenen y repliquen
Que tous ceux qui m'aiment ne compliquent jamais les chosesQue todos los que me quieren a mí nunca lo compliquen
Vers l'objectifHacia la meta
Passe le témoinPasa el testigo
Réaliser le rêve, c'est ce que je demandeCumplir el sueño, eso es lo que pido
Dans mes mainsEn mis manos
Dans mes sensEn los sentidos
C'est réaliser tous mes objectifsEstá cumplir todos mis objetivos

Et dans le silenceY en el silencio
Je me souviens encore des battements qui accélèrent mon cœurAun recuerdo los latidos que aceleran mi corazón
Et je monteY voy subiendo
L'escalier de la vie quand je grimpe chaque marcheLa escalera de la vida cuando trepo cada escalón

Et dans le silenceY en el silencio
Je me souviens encore des battements qui accélèrent mon cœurAun recuerdo los latidos que aceleran mi corazón
Et je monteY voy subiendo
L'escalier de la vie quand je grimpe chaque marcheLa escalera de la vida cuando trepo cada escalón

J'ai des cicatrices qui étaient autrefois des blessuresTengo cicatrices que hace tiempo eran heridas
Elles me rappellent les moments les plus heureux de ma vieMe recuerdan los momentos mas felices de mi vida
Mais aussi dur que soit le cœur, il s'oxyde aussiPero por duro que sea el corazón también se oxida
Il suffit de regarder devant et personne ne m'en empêcheraSolo que ver al frente y no habrá quien me lo impida
Aujourd'hui je formule ma propre philosophieHoy formulo mi propia filosofía
Pour sauter les obstacles que je rencontre chaque jourPara saltar los obstáculos que afronto cada día
Aujourd'hui je sais que tout ce qu'on commenceHoy tengo claro que todo lo que uno empieza
Eh bien, ce n'est pas toujours finiPues no siempre los termina
J'ai cru à tes vérités pour vivre un mensongeHe creído tus verdades pa vivir una mentira

Marche sur l'eau cristallineCamina sobre agua cristalina
Peu importe comment tu déguises toutes les phrases que je disDa igual que disfraces todas las frases que diga
Ce sont des épines à cause de ta manieSon espinas por tu manía
Puisque je suis entré dans ton cœur et maintenant je cherche la sortieYa que entré en tu corazón y ahora busco la salida
Il y a longtemps, j'ai promis plus de larmesHace tiempo prometí ya no mas lagrimas
Tant que le monde continue son coursMientras el mundo siga con su curso
Je ne pense pas te donner plus de pitiéNo pienso darte mas lástima

Je pense déjà ne plus...Pienso ya no...

J'ai été jusqu'à la fin, c'est pourquoi j'ai oubliéYo estuve hasta el final por eso he olvidado
Le passé pour pouvoir tourner la pageEl pasado para poder pasar de página

Et dans le silenceY en el silencio
Je me souviens encore des battements qui accélèrent mon cœurAun recuerdo los latidos que aceleran mi corazón
Et je monteY voy subiendo
L'escalier de la vie quand je grimpe chaque marcheLa escalera de la vida cuando trepo cada escalón

Et dans le silenceY en el silencio
Je me souviens encore des battements qui accélèrent mon cœurAun recuerdo los latidos que aceleran mi corazón
Et je monteY voy subiendo
L'escalier de la vie quand je grimpe chaque marcheLa escalera de la vida cuando trepo cada escalón

Ton amour ne me protège plusTu amor ya no me abriga
Tes blessures ne me font plus malYa no escuecen tus heridas
Je t'aimais comme personne mais aujourd'hui même pas comme amieTe quería como a nadie pero hoy ni como amiga

Quand tu sens que l'amour ne fait que punirCuando sientes que el amor solo castiga
Et que personne ne tire la sonnetteY nadie tira de la anilla
Le choc est dur même si tu portes un parachuteEl golpe es duro aunque lleves paracaídas
Conseille-moiAcónsejame

Avance tout simplementTan solo sigue hacia adelante
Ne regarde jamais en arrière et garde l'importantNunca mires hacia atrás y quédate con lo importante
Mais dis-moi comment je continue sans personne pour me relever ?¿Pero dime como sigo sin nadie que me levante?
Remets-toi debout encore une fois et dis-leur de s'écarterSolo ponte en pie otra vez y luego diles que se aparten

Et dans le silenceY en el silencio
Je me souviens encore des battements qui accélèrent mon cœurAun recuerdo los latidos que aceleran mi corazón
Et je monteY voy subiendo
L'escalier de la vie quand je grimpe chaque marcheLa escalera de la vida cuando trepo cada escalón

Et dans le silenceY en el silencio
Je me souviens encore des battements qui accélèrent mon cœurAun recuerdo los latidos que aceleran mi corazón
Et je monteY voy subiendo
L'escalier de la vie quand je grimpe chaque marcheLa escalera de la vida cuando trepo cada escalón


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nery Godoy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección