Traducción generada automáticamente
Otra Forma (part. JM y GiGi)
NESKA
Een Andere Vorm (ft. JM en GiGi)
Otra Forma (part. JM y GiGi)
Ja ja ja jaYeah yeah yeah yeah
En ik wil er niks meer van wetenY ya no quiero saber na'
Ik draai weer rondjes op de rotondeEstoy dando otra vuelta a la rotonda
Met deze blinde kan ik niet eens redenerenCon este ciego no puedo ni razonar
Die jongens zagen alles op een andere manierEsos chavales lo vieron to' de otra forma
En ze gaven zich nooit gewonnen met de harde realiteitY nunca se conformaron con la cruda realidad
Niks, ik draai weer rondjes op de rotondeNa', estoy dando otra vuelta a la rotonda
Met deze blinde kan ik niet eens redenerenCon este ciego no puedo ni razonar
Die jongens zagen alles op een andere manierEsos chavales lo vieron to' de otra forma
En ze gaven zich nooit gewonnen met de—, ehY nunca se conformaron con la—, eh
Mijn hart in het water, hopelijk lost het zo opMi cora en remojo a ver si así se disuelve
Ze zei dat ze terug zou komen, maar ze is nog steeds wegDijo que volvería, pero todavía no vuelve
Morgen ben ik dood en vandaag in mijn blinde kamerMañana muero y hoy en mi cuarto de ciego
Het is 24 januari en van liefde voor degene die het teruggeeftSoy 24 de еnero y de amor pa'l' que lo dеvuelve
Ik vecht voor mijn mensen, ik ga met de schop en de pikLucho por los míos, voy a pico y pala
Als je hier bij me bent, maak ik het drama afSi estás aquí conmigo finiquito el drama
Wijn en een sigaret, het goede leven, als je het niet geeft, dooft hetVinito y cala, la buena vie si no le das se apaga
Ik ga op reis met mijn broer, sayonaraMe voy de viaje con mi hermano, sayonara
Zeg ze dat ik ben vertrokken als ze me later komen halenDiles que me marché si luego me reclaman
En dat verwende meisje moet me niet meer bellenY a esa niña mimada que no me vuelva a llamar
Ik kom uit de gevangenis met zin, luister naar Claudio MontanaSalgo de queli con ganas, escucho a Claudio Montana
Ik strik mijn platte schoenen en ga meteen opnemen, ehMe abrocho las zapas planas y voy directo a grabar, eh
Ik trek het door tot de draad op isTiro del rollo hasta que el hilo no de más
Ik ga naar de foreman, om Juan vroeg in de ochtend te zienYo me bajo al foreman, a ver al Juan de madrugada
In de duisternis zoals jouw tattooEn la oscuridad como tu zeta tatuada
Een engel in mijn cel, en een madam in mijn bedUn ángel en mi quel', y una madam en mi cama
En het zou goed kunnen zijnAnd it could be alright
Als we naast elkaar warenIf we were inside by side
Maar het zou goed kunnen zijnBut it could be alright
Altijd aan jouw zijde zijnBeing always by your side
En herinner je je nog dat het fijn wasAnd just remember it was nice
Toen we niet zoveel sliepenWhen we didn't sleep that much
Wacht niet op me deze nachtDon't wait for me the night
Ik zal niet kunnen overlevenI won't able to survive
En als we de hele nacht doorgaanAnd if we go all night
Weet je al wat er isTú ya sabes lo que hay
Hoeveel het me ook pijn doetPor mucho que me duela a mí
Hou jezelf uit mijn hoofdJust keep yourself out of my mind
Ik wil gewoon gelukkig zijnYo solo quiero ser feliz
Ik wil leven met goede vibesQuiero vivir sintiendo vibs
Wetende wat jullie bekritiserenSabiendo lo que criticáis
Omdat jullie het niet toepassenPorque no aplicáis
Toch ga ik door met mijn leven, c'est la vieAun así, sigo con mi vida, ç'est la vie
Het leven is niet zo mooi, en Netflix sponsort het nietNi la vida es tan bonita, ni la patrocina Netflix
Ik beloof je de maan niet, of een reis naar MedellínNo te prometo la Luna, ni viajar a Medellín
Want in theorie was het voor mij, maar er is een nuance in de praktijkQue en teoría era pa' mi, pero hay un matiz en la praxis
En nu? Doen alsof alles goed gaat¿Y ahora que? Hacer como que todo va bien
En dat zou ik moeten weten, ik neem altijd de schuldY lo tendría que saber, siempre me llevo la culpa
Zoveel kutdromen in het papieren schipTantos putos sueños en el barco de papel
En net als het gaat regenen, wijd je me weer een tot nooit meerY justo cuando va a llover me dedicas otro hasta nunca
Tot altijd, het is het verhaal van altijdHasta siempre, es el cuento de siempre
Eindeloze dingen, vlinders in mijn buikSinfín de cosas, mariposas en el vientre
Vooraf bepaalde doelen, afgeleid in een plan BMetas premeditadas, desviadas en un plan B
Zoals het leven met jou dat ik vergeet in het weekendComo la vida contigo de la que me olvido el finde
Ik wil een oude vriendin met wie ik me kan openstellenQuiero una vieja amiga con la que pueda abrirme
De tijd terugdraaien naar het leven dat we zouden hebben met 20Rebobinar la vida que tendríamos con 20
In de REM-fase met mijn geest die vervaagtEntrar en fase rem con la mente al desvanecerse
Zweet de problemen weg met mijn muziek op de achtergrondSudar de los problemas con mi música en ambiente
In september ga ik weer naar de RenfeDe nuevo septiembre bajo al Renfe
Met mijn gezicht tegen het raam, de stad, filmachtig, het maakt me verliefdDe cara en la ventana la city, rollo peli, me enamora
We zullen de oude zijn, van wieg tot grijsSeremos los de siempre la cuna a las canas
Met liters doordeweeks en mijn verdrietDe litros entre semana y mis pena'
Met het verdriet opgeslagen, in de herinnering van de wolkenCon la pena almacenada, en el recuerdo de la nube'
Ik drink jouw liters en het maakt me niet eens dronkenEstoy chupando tus litros y ni siquiera me sube
Dat meisje draait me meer rond dan de inzet op de rouletteEsa niña me da más vueltas que la apuesta en la rule'
Vanavond mis ik je, we zien wel maandagEsta noche te echo de menos ya veremos el lunes
Met het verdriet opgeslagen, in de herinnering van de wolkenCon la pena almacenada, en el recuerdo de la nube'
Ik drink jouw liters en het maakt me niet eens dronkenEstoy chupando tus litros y ni siquiera me sube
Dat meisje draait me meer rond dan de inzet op de rouletteEsa niña me da más vueltas que la apuesta en la rule'
Vanavond mis ik je, we zien wel maandagEsta noche te echo de menos, ya veremos el lunes
Van bed naar de bioscoop of van de hemel naar jouw voetenDe la cama al cine o del cielo a tus pies
Van drama naar jouw heupen om het spel opnieuw te startenDe dramas a tus ingles pa' reiniciar la partida
Ik weet dat ik voor jouw vriendinnen geen tien benSé que pa' tus amigas no soy un chico de diez
Maar ik breng je naar de maan als de wereld om je heen instortPero te subo a la Luna si el mundo se te cae encima
Ze zegt dat ze gelooft in liefde op het eerste gezichtDice que cree en el amor a primera vista
Heel makkelijk te zeggen met het uitzicht vanuit het hotelMuy fácil de decir con la vista desde el hotel
Die leugenaar weet precies wat ze zoektEsa embustera tiene claro lo que busca
Ze houdt meer van het geld dan van de achtergrond van haar partnerLe gusta más la pasta que el trasfondo de su cónyuge
Rennen of mijn laatste kogel verspillen?¿Echar a correr o malgastar mi última bala?
Ze ging weg toen ik haar het meest nodig hadElla se fue cuando más la necesitaba
Niets laat me emotionele onafhankelijkheid voelenYa nada me hace sentir independencia emocional
De duif van vrijheid is niet meer vrij zonder zijn vleugelsLa paloma de libertad ya no está libre sin sus alas
Ik moet accepteren dat dit het einde isHe de aceptar que esto es el fin
Zelfs als we hetzelfde voelenEven if we just feel the same
Je weerzien op straatVolver a verte por la street
Kan doden of gelukkig makenPuede matar o hacer feliz
Doe het voor het beetje dat nog in mij zitHazlo por lo poco que queda en mí
Ze zegt dat ze ons vergeetDice que de nosotros te olvidas
Dat ze op een dag Madrid opat, om de stad te verlatenQue un día se comió a Madrid, para salir de la ciudad
Met het verdriet opgeslagen, in de herinnering van de wolkenCon la pena almacenada, en el recuerdo de la nube'
Ik drink jouw liters en het maakt me niet eens dronkenEstoy chupando tus litros y ni siquiera me sube
Dat meisje draait me meer rond dan de inzet op de rouletteEsa niña me da más vueltas que la apuesta en la rule'
Vanavond mis ik je, we zien wel maandagEsta noche te echo de menos ya veremos el lunes
Met het verdriet opgeslagen, in de herinnering van de wolkenCon la pena almacenada, en el recuerdo de la nube'
Ik drink jouw liters en het maakt me niet eens dronkenEstoy chupando tus litros y ni siquiera me sube
Dat meisje draait me meer rond dan de inzet op de rouletteEsa niña me da más vueltas que la apuesta en la rule'
Vanavond mis ik je, we zien wel maandagEsta noche te echo de menos ya veremos el lunes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NESKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: