Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 378

My First Love

Nesli

Letra

Mi Primer Amor

My First Love

Mi guardi, te miro, no sé qué decir,Mi guardi, ti guardo, non so che dire,
Una figura de mierda, no hay más que decirUna figura di merda, non c'è che dire
De un ojo ni siquiera veo bienIo da un occhio nemmeno ci vedo bene
Te acercas y me dices: 'Me haces sentir bien.'Ti avvicini e mi dici: "Mi fai star bene."
No sé retener ciertas cosas vanNon le so tenere certe cose vanno
Como deben ir, hacen,Come devono andare, fanno,
Ya sea un día, un mes, un año,Che sia un giorno, un mese, un anno,
No importa de todas formas el dañoNon importa comunque il danno
Está hecho. Hasta volverse locoE' fatto. Fino a diventar matto
Buscas y esperas un contactoCerchi e speri in un contatto
Tomado de una novela con estiloTratto da un romanzo con stile
Siempre tú sin querer entender,Sempre tu a non voler capire,
Hasta el final de qué?Fino alla fine di che?
Hasta el final de los díasFino alla fine dei giorni
No daré importancia porqueNon darò peso perchè
Sí que se vive de sueños.Sì che si vive di sogni.

Coro: Estás aquí para mí, aquí para dejar una marcaRit. Sei qui per me, qui per lasciare un segno
Eres mi primer amor y te viviré como un puñetazoSei il primo amore che ho e ti vivrò come un pugno
Directo al estómago, directo al estómagoDritto allo stomaco, dritto allo stomaco
Siempre yo, lo juro estás aquí para mí, seguro!Io sempre io, lo giuro sei qui per me, sicuro!

Una vida que espero este momentoUna vita che aspetto questo momento
Tú me miras, te miro y lo que sientoTu mi guardi, ti guardo e quello che sento
Como un fuego que quema y destruye por dentroCome un fuoco che brucia e distrugge dentro
Alrededor de nosotros no hay luces, todo se ha apagadoIntorno a noi niente luci, tutto si è spento
Te diré lo que pienso y cómo me haces sentir,Ti dirò che penso e come mi fai stare,
En medio de las demás te veo brillar,In mezzo alle altre ti vedo brillare,
Te invito a bailar pero no sé hacerlo,Ti invito a ballare ma non lo so fare,
Niña, es el alcohol que me hace hablar.Bambina è l'alcol che mi fa parlare.
Me miras, te miro nos quedamos quietosMi guardi, ti guardo restiamo fermi
Siento frío más frío que mil inviernosSento freddo più freddo di mille inverni
Mientras pienso y me digo: '¿Tanto que pierdes?'Mentre penso e mi dico: "Tanto che perdi?"
Otra voz me dice '¿Pero te recuperas?'Un'altra voce mi dice "Ma ti riprendi?"
Yo doy un paso adelante, doy el primer paso,Io mi faccio avanti faccio il primo passo,
Seguro de mí, seguro de mí mismo,Sicuro di me sicuro di me stesso,
Ya no lo hago si no lo hago ahoraNon lo faccio più se non lo faccio adesso
Sé que si no lo intento me sentiré perdido.So che se non provo mi sentirò perso.
No es un mundo real, no lo esNon è un mondo reale, non lo è
No es un mundo que toques, no lo sabesNon è un mondo che tocchi, non lo sai
Ves lo extraño que es, lo ves por ti,Lo vedi quanto è strano, lo vedi da te,
Lo ves con tus propios ojos, no hay un por quéLo vedi coi tuoi occhi, non c'è un perchè
Todavía tengo palabras para mí, para míHo ancora parole per me, per me
Siempre he tenido palabras para mí, para míHo sempre avuto parole per me, per me
Para dedicarme, en todos estos años,Da dedicarmi, in tutti questi anni,
¡Y no puedo detenerme!E non posso fermarmi!

Coro: (x2)Rit. (x2)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nesli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección