Traducción generada automáticamente

Capsule (Hello People a Hundred Years from Now)
Nesmith Michael
Cápsula (Hola Gente a Cien Años de Ahora)
Capsule (Hello People a Hundred Years from Now)
Establece el ritmoSet the groove
Establece el ambienteSet the mood
Mira qué hay en la tele.Check out what's on the tube.
Cierra el día. Es hora de jugar.Close the day. Time to play.
Pon los sonidos en el estéreo...Put the sounds on the stereo...
Déjate llevarDrift away
Déjate llevarDrift away
Déjate llevarDrift away
Déjate llevarDrift away
Déjate llevarDrift away
Hola gente a cien años de ahora.Hello people a hundred years from now.
Quizás no haga mucha diferencia, pero lo diré de todos modos,It may not make much difference but I'll say it anyhow,
Déjenme contarles sobre el planeta y lo que estamos haciendo ahora,Let me tell you of the planet and what we're doing now,
Realmente es lo suficientemente extraño como para hacerme ir despacioIt really is bizarre enough to make me take it slow
Hay creaciones de dibujos animados hechas de personas y líneas,There are cartoon creations made of people and of lines,
Y bailan alrededor de la TV y bailan en nuestras mentes,And they dance around the TV and they dance around our minds,
Hay un montón de hombres santos señalando diferentes direcciones,There are a bunch of difference holy men pointing different ways,
No pienses, piensa. Cuidado con lo que dicesDon't think, do think. Watch out what you say
Y todos lo intentamos, sí lo intentamos.And we all tried, yes we tried.
Seguimos luchando como un salmón subiendo un arroyo,We all kept pluggin' like a salmon up a stream
Algunos de nosotros estábamos bailandoSome of us were dancing
Pero algunos de nosotros estábamos gritandoBut some of us were screaming
Pero lo intentamosBut we tried
Oh cómo lo intentamosOh how we tried
Un montón de gente divertida vive junto al marBunch of different funny people living by the sea
Y trata de llegar a otros planetasAnd trying to get to other planets
Intentando comenzar otra escenaTrying to start another scene
Sus líderes decían ven y paga, te mostraremos lo que queremos decirTheir leaders said come pay us we'll show you what we mean
Pero aprendí a no confiar en ellosBut I learned not to trust them
No eran lo que parecíanThey were not what they seemed
¡Caliente!Hot!
Seguimos luchando como un salmón subiendo un arroyoWe all kept pluggin' like a salmon up a stream
Algunos de nosotros estábamos bailando y algunos de nosotros estábamos gritandoSome of us were dancin' and some of us were screamin'
Mientras lo intentábamos. Oh lo intentamosWhile we tried. Oh we tried
Marie se parecía a Linda con 50 dientes extraMarie she looked like Linda with 50 extra teeth
Linda salió en la portada de una revista familiarLinda made the cover of a family magazine
Y Bonnie era la cantante que hacía soñar a ambasAnd Bonnie was the singer that made both of them dream
Pero todas perdieron ante el Disco, el tema de apareamiento actualBut they all lost to Disco the current mating theme
Nunca he visto un héroe pero tengo 5 millones de sueñosI've never seen a hero but I've got 5 million dreams
Nunca he estado en Harlem pero he estado en algún lugar intermedioI've never been to Harlem but I've been somewhere in between
Mientras pueda seguir moviéndome supongo que seguiré con la escenaAs long as I can keep moving I guess I'll keep up with the scene
Estoy bailando al ritmo del caminoI'm dancing to the rhythm of the road
Sí, estoy bailando al ritmo del caminoYes, I'm dancing to the rhythm of the road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nesmith Michael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: