Traducción generada automáticamente

Conversations
Nesmith Michael
Conversaciones
Conversations
En una larga e involucrada conversación conmigo mismoIn a long and involved conversation with myself
Vi cosas preciosas aparecerI saw precious things come into view
Y repasé los archivos sacados de mi estante mentalAnd I pored through the files taken off my mental shelf
Y sacudí algunos recuerdos tuyosAnd dusted off some memories of you
Luego pensé en el momento en que nuestro romance era nuevoThen I thought about the time when our affair was green
Cómo el fénix de nuestro amor desplegó sus alas de sedaHow the phoenix of our love first flapped its silken wings
Toda la urgencia y pasiónAll the urgency and passion
De cada nuevo día mientras sucedíaOf each new day as it happened
Y cómo todo se suavizó a medida que crecíaAnd how it all mellowed as it grew
Recordé los momentos en que nuestra risa estallabaI remembered the times when our laughter would explode
Y cómo te volteabas para ocultar tu sonrisaAnd how you would turn to hide your smile
Y las horas de silencio mientras una vela perfumada brillabaAnd the hours of silence while a perfumed candle glowed
Y ambos nuestros pensamientos divagaban por millasAnd both our thoughts meandered on for miles
Recordé las veces que dije que realmente tenía que irmeI remembered the times I said I really had to go
Y recordé las lágrimas que llenaron tus ojosAnd I remembered the tears that filled your eyes
Entonces toqué tu mano y te dijeThen I touched your hand and told you
Que realmente era una mentiraThat it really was a lie
Y aunque nunca lo supiste queridaAnd though you never knew it dear
LloréI cried
Es sorprendente cómo el tiempo puede cambiar suavemente tus formasWell it's amazing how time can so softly change your ways
Y hacerte mirar cosas que no se pueden verAnd make you look at things that can't be seen
Y cómo los años que pasan pueden hacerte escucharAnd how the years that roll by can start you listening
No solo lo que dicenNot just to what they say
Sino lo que significanBut what they mean
Así que perdóname querida si parezco distraídoSo forgive me my dear if I seem preoccupied
Y si el filo de la juventud llena de amor se ha idoAnd if the razor edge of youth-filled love is gone
Pero ambos estamos un poco más viejosBut we're both a little older
Nuestra relación ha crecidoOur relationship has grown
No solo en cómo se ha formadoNot just in how it's shaped
Sino en cómo se muestraBut how its shown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nesmith Michael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: