Traducción generada automáticamente
Mauern aus Granit
Ness
Muros de Granito
Mauern aus Granit
La historia se repite, siempre comienza tan bonitoDie Geschichte wiederholt sich, es beginnt immer so rosig
Estamos tomados de la mano bajo la luna, hasta que uno pregunta qué pasaLiegen Hand in Hand im Mondlicht, bis die Erste fragt, was los ist
Puedo perdonar, pero no olvidar, porque las cicatrices no se borranIch kann verzeih'n, aber vergess nicht, weil du die Narben nicht mehr wegkriegst
Algunas personas son tan feas (hm)Manche Menschen sind so hässlich (hm)
Quise protegerme de ti y del dolor cuando no estásIch wollt mich vor dir schützen und den Schmerzen, wenn du fehlst
Profundos fosos, nadie entra y nadie saleTiefe Gräben, keiner kommt und keiner geht
No quiero que nadie me vea, construyo muros de granitoIch will, dass mich keiner sieht, bau mir Mauern aus Granit
Son demasiado altos y muy profundos, y nadie entraSind zu hoch und viel zu tief und keiner kommt rein
¿Cómo es posible que me veas a través de los muros de granito?Wie kann es sein, dass du mich siehst durch die Mauern aus Granit?
Pensé que eran estables, pero tú los derribasHab gedacht, sie steh'n stabil, doch du stürzt sie ein
No puedo explicarlo bien, simplemente estás ahíIch kann es schwer erklär'n, du bist einfach nur da
Cuando escucho tu latido, por fin puedo dormirWenn ich dein'n Herzschlag hör, dann kann ich endlich schlafen
Porque contigo ya no tengo miedo por míWeil ich bei dir keine Angst mehr hab um mich
La oscuridad contigo es solo otra forma de luz (hm)Ist die Dunkelheit mit dir nur eine andre Form von Licht (hm)
Quise protegerme de ti y del dolor cuando no estásIch wollt mich vor dir schützen und den Schmerzen, wenn du fehlst
Profundos fosos, nadie entra y nadie saleTiefe Gräben, keiner kommt und keiner geht
No quiero que nadie me vea, construyo muros de granitoIch will, dass mich keiner sieht, bau mir Mauern aus Granit
Son demasiado altos y muy profundos, y nadie entraSind zu hoch und viel zu tief und keiner kommt rein
¿Cómo es posible que me veas a través de los muros de granito?Wie kann es sein, dass du mich siehst durch die Mauern aus Granit?
Pensé que eran estables, pero tú los derribasHab gedacht, sie steh'n stabil, doch du stürzt sie ein
Tú los derribas, unoDu stürzt sie ein, ein
Tú los derribas (tú los derribas)Du stürzt sie ein (du stürzt sie ein)
Tú los derribas, unoDu stürzt sie ein, ein
Tú los derribas (tú los derribas)Du stürzt sie ein (du stürzt sie ein)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: