Traducción generada automáticamente

deathmatch
Nessa Barrett
match à mort
deathmatch
Mon esprit, il se bat toute la nuitMy minds, they fight all night
Et je me réveille épuiséAnd I wake up exhausted
Prisonnier, je peux pas l'arrêterHeld hostage, can't stop it
Maintenant j'entends des clochesNow I hear bells
Une ronde de plus, j'ai perdu le compteOne more round, I've lost count
Je, je, je suis dans un match à mortI'm, I'm, I'm in a death match
Contre moi-même et je ne tiendrai pasUp against myself and I won't last
Parce qu'elle me connaît bien, ouais, elle riposte'Cause she knows me well, yeah, she hits back
Là où ça fait mal comme l'enferWhere it hurts like hell
Un seul de nous sortira vivant de çaOnly one of us is getting out of this alive
C'est un match à mortIt's a death match
Contre moi-même et je ne tiendrai pasUp against myself and I won't last
Parce qu'elle me connaît bien, ouais, elle riposte'Cause she knows me well, yeah, she hits back
Là où ça fait mal comme l'enferWhere it hurts like hell
Un seul de nous sortira vivant de çaOnly one of us is getting out of this alive
Chaque fois que j'essaie de raisonnerEvery timе I try to reason
Elle n'écoute rien de ce que je disShe don't listen to a goddamn thing
Quand tu deals avec un démonWhеn you're dealing with a demon
C'est pas fini tant que tu tues la reineIt ain't over till you kill the queen
Elle connaît chaque mouvement que je vais faireShe know every move I'm about to make
Parce qu'elle est dans ma tête et elle y reste'Cause she in my head and she there to stay
Une ronde de plus, j'ai perdu le compteOne more round, I've lost count
Je, je, je suis dans un match à mortI'm, I'm, I'm in a death match
Contre moi-même et je ne tiendrai pasUp against myself and I won't last
Parce qu'elle me connaît bien, ouais, elle riposte'Cause she knows me well, yeah, she hits back
Là où ça fait mal comme l'enferWhere it hurts like hell
Un seul de nous sortira vivant de çaOnly one of us is getting out of this alive
C'est un match à mortIt's a death match
Contre moi-même et je ne tiendrai pasUp against myself and I won't last
Parce qu'elle me connaît bien, ouais, elle riposte'Cause she knows me well, yeah, she hits back
Là où ça fait mal comme l'enferWhere it hurts like hell
Un seul de nous sortira vivant de çaOnly one of us is getting out of this alive
J'aimerais pouvoir la déchirer de moiWish I could rip her from me
C'est comme une putain de maladieShe's like a fucking disease
Pas moyen de fuir quand je fuis le vilain en moiNo way of running when I'm running from the villain in me
Prends tous les médicaments que je peux avoirTake all the pills I can get
Mais elle n'ira nulle partBut she ain't going anywhere
Je, je, je suis dans un match à mortI'm, I'm, I'm in a death match
Contre moi-même et je ne tiendrai pasUp against myself and I won't last
Parce qu'elle me connaît bien, ouais, elle riposte'Cause she knows me well, yeah, she hits back
Là où ça fait mal comme l'enferWhere it hurts like hell
Un seul de nous sortira vivant de çaOnly one of us is getting out of this alive
C'est un match à mortIt's a death match
Contre moi-même et je ne tiendrai pasUp against myself and I won't last
Parce qu'elle me connaît bien, ouais, elle riposte'Cause she knows me well, yeah, she hits back
Là où ça fait mal comme l'enferWhere it hurts like hell
Un seul de nous sortira vivant de çaOnly one of us is getting out of this alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nessa Barrett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: