Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.507

fuckmarrykill

Nessa Barrett

Letra

Significado

ScheißlebenHeiratsbett

fuckmarrykill

Ehrlich gesagt, es ist alles meine SchuldHonestly it's all my fault
Dass die Gesellschaft ein Kult istThat society's a cult
Ständig unter BeschussConstantly under assault
Von halbautomatischen GedankenFrom semi-automatic thoughts
Die aus dem Internet kommenComing from the internet

Scheißleben, heirate mein BettFuck life, marry my bed
Töte die Stimmen in meinem KopfKill the voices in my head
Scheißleben, heirate mein BettFuck life, marry my bed
Töte die Stimmen in meinem KopfKill the voices in my head

Ich kann nichts richtig machenI can't do anything right
Ich bin ein Reh im ScheinwerferlichtI'm a deer in white headlights
Adrenalin, Flucht oder KampfAdrenaline flight or fight
Scharfe Zähne, bereit zuzubeißenSharp teeth getting ready to bite
Zur Selbstverteidigung, Stacheldraht um meinen Zaun gewickeltIn self defense, barbed wire wrapped around my fence

Ehrlich gesagt, es ist alles meine SchuldHonestly it's all my fault
Dass die Gesellschaft ein Kult istThat society's a cult
Ständig unter BeschussConstantly under assault
Von halbautomatischen GedankenFrom semi-automatic thoughts
Die aus dem Internet kommenComing from the internet

Scheißleben, heirate mein BettFuck life, marry my bed
Töte die Stimmen in meinem KopfKill thе voices in my head
Scheißleben, heirate mein BettFuck life, marry my bеd
Töte die Stimmen in meinem KopfKill the voices in my head

Es interessiert sie nicht, ob ich lebe oder sterbeThey don't care if I live or die
Tritt dem Club bei, Baby, mir ist es auch egalJoin the club, baby, neither do I
Irgendwo entlang dieser beschissenen LinieSomewhere along this fucked up line
Weiße Flagge, musste aufgeben, hörte auf zu kämpfenWhite flag, had to give in, stopped trying
Um meinen Wert zu beweisen, ich habe es so satt, im Dreck zu essenTo prove my worth, I'm so sick of eating dirt

Ehrlich gesagt, es ist alles meine SchuldHonestly it's all my fault
Dass die Gesellschaft ein Kult istThat society's a cult
Ständig unter BeschussConstantly under assault
Von halbautomatischen GedankenFrom semi-automatic thoughts
Die aus dem Internet kommenComing from the internet

Scheißleben, heirate mein BettFuck life, marry my bed
Töte die Stimmen in meinem KopfKill the voices in my head
Scheißleben, heirate mein BettFuck life, marry my bed
Töte die Stimmen in meinem KopfKill the voices in my head
Töte die Stimmen in meinem KopfKill the voices in my head
Töte die Stimmen in meinem KopfKill the voices in my head

Das ganze Leben hängt von einem Kronleuchter abWhole life hangin' from a chandelier
Weiß nicht, wann er fallen wirdDon't know when it's gonna drop
Spielt in meine schlimmsten Ängste hineinPlayin' into my worst fears
Sagt: Wann wirst du gehen? TschüssSaying: When you're gonna go? Bye-bye
Kann diese Stimmen nicht ausschaltenCan't turn these voices off

Ehrlich gesagt, es ist alles meine SchuldHonestly it's all my fault
Dass die Gesellschaft ein Kult istThat society's a cult
Ständig unter BeschussConstantly under assault
Von halbautomatischen GedankenFrom semi-automatic thoughts
Die aus dem Internet kommenComing from the internet

Scheißleben, heirate mein BettFuck life, marry my bed
Töte die Stimmen in meinem KopfKill the voices in my head
Scheißleben, heirate mein BettFuck life, marry my bed
Töte die Stimmen in meinem KopfKill the voices in my head


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nessa Barrett y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección