Traducción generada automáticamente

gaslight
Nessa Barrett
Gaslighting
gaslight
Gefangen in einer LügeCaught in a lie
Ich kann es an deinem Blick erkennenI can tell by the look in your eyes
Warum sagst du, dass es nichts zu verbergen gibtWhy'd you say that there's nothing to hide
Wenn du so schuldig aussiehst, Baby?When you look so guilty, baby?
Halt den Atem anHolding my breath
Denn ich schwöre, ich könnte dich bis zum Tod lieben'Cause I swear I could love you to death
Wenn wir uns küssen, sind deine Schultern angespanntWhen we kiss, your shoulders are tense
Ja, du siehst so schuldig aus, BabyYeah, you look so guilty, baby
Ich hätte es wissen müssenI should've known
Aber ich hab trotzdem dein Handy durchstöbertBut I went through your phone anyways
Ich hätte es wissen müssenI should've known
Liebe ist ein gefährliches SpielLove's a dangerous game
Warum bin ich eifersüchtig, wenn ich dir gehöre?Why am I jealous if I'm yours?
Warum machst du mich unsicher?Why do you make me insecure?
Warum sagst du mir, ich soll mir keine Sorgen machenWhy do you tell me not to worry
Wenn du mich immer wieder verdammte verletzt?When you always fuckin' hurt me?
Warum bin ich eifersüchtig, wenn du mein bist?Why am I jealous if you're mine?
Warum bin ich nicht mal dein Typ?Why am I not even your type?
Warum sagst du mir, dass ich verrückt bin?Why do you tell me that I'm crazy?
GaslightingGaslight
Ich bin nicht verrückt, wenn ich recht habeI'm not crazy if I'm right
Du redest im SchlafYou talk in your sleep
Erzählst mir all die Geheimnisse, die du behältstTelling me all the secrets you keep
Aber wenn ich ein Mädchen in deinen Träumen wäreBut if I was a girl in your dreams
Würdest du dann immer noch schuldig aussehen, Baby?Would you still look guilty, baby?
Ich hätte es wissen müssenI should've known
Aber ich hab trotzdem dein Handy durchstöbertBut I went through your phone anyways
Ich hätte es wissen müssenI should've known
Liebe ist ein gefährliches SpielLove's a dangerous game
Warum bin ich eifersüchtig, wenn ich dir gehöre?Why am I jealous if I'm yours?
Warum machst du mich unsicher?Why do you make me insecure?
Warum sagst du mir, ich soll mir keine Sorgen machenWhy do you tell me not to worry
Wenn du mich immer wieder verdammte verletzt?When you always fuckin' hurt me?
Warum bin ich eifersüchtig, wenn du mein bist?Why am I jealous if you're mine?
Warum bin ich nicht mal dein Typ?Why am I not even your type?
Warum sagst du mir, dass ich verrückt bin?Why do you tell me that I'm crazy?
GaslightingGaslight
Ich bin nicht verrückt, wenn ich recht habeI'm not crazy if I'm right
Mach mich zu einem Mädchen, das ich nicht sein willTurn me to a girl I don't wanna be
Paranoia, schau, was du aus mir gemacht hastParanoia, look what you've done to me
Mach mich zu jemandem, der ich nicht sein willTurn me to someone I don't wanna be
Ich bin nicht verrückt, wenn ich recht habeI'm not crazy if I'm right
Ich bin nicht verrückt, wenn ich recht habeI'm not crazy if I'm right
Warum bin ich eifersüchtig, wenn ich dir gehöre?Why am I jealous if I'm yours?
Warum machst du mich unsicher?Why do you make me insecure?
Warum sagst du mir, ich soll mir keine Sorgen machenWhy do you tell me not to worry
Wenn du mich immer wieder verdammte verletzt?When you always fuckin' hurt me?
Warum bin ich eifersüchtig, wenn du mein bist?Why am I jealous if you're mine?
Warum bin ich nicht mal dein Typ?Why am I not even your type?
Warum sagst du mir, dass ich verrückt bin?Why do you tell me that I'm crazy?
GaslightingGaslight
Ich bin nicht verrückt, wenn ich recht habeI'm not crazy if I'm right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nessa Barrett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: