
gaslight
Nessa Barrett
lámpara de gas
gaslight
Atrapada en una mentiraCaught in a lie
Puedo decirlo por la mirada en tus ojosI can tell by the look in your eyes
¿Por qué dices que no hay nada ocultarWhy'd you say that there's nothing to hide
Cuando te ves tan culpable, cariño?When you look so guilty, baby?
Aguanto la respiraciónHolding my breath
Porque juro que podría amarte hasta la muerte'Cause I swear I could love you to death
Cuando nos besamos, tus hombros se ponen tensosWhen we kiss, your shoulders are tense
Sí, cariño, te ves tan culpableYeah, you look so guilty, baby
Debí saberloI should've known
Pero fue por tu celular de todos modosBut I went through your phone anyways
Debí saberloI should've known
El amor es un juego peligrosoLove's a dangerous game
¿Por qué estoy celosa si soy tuya?Why am I jealous if I'm yours?
¿Por qué me haces sentir insegura?Why do you make me insecure?
¿Por qué me dices que no me preocupeWhy do you tell me not to worry
Cuando siempre me lastimas?When you always fuckin' hurt me?
¿Por qué estoy celosa si eres mío?Why am I jealous if you're mine?
¿Por qué no soy tu tipo?Why am I not even your type?
¿Por qué me dices que estoy loca?Why do you tell me that I'm crazy?
Lámpara de gasGaslight
No estoy loca si estoy bienI'm not crazy if I'm right
Hablas dormidoYou talk in your sleep
Diciéndome todos los secretos que guardasTelling me all the secrets you keep
¿Pero si fuera una chica en tus sueñosBut if I was a girl in your dreams
Seguirías pareciendo culpable, cariño?Would you still look guilty, baby?
Debí saberloI should've known
Pero fue por tu celular de todos modosBut I went through your phone anyways
Debí saberloI should've known
El amor es un juego peligrosoLove's a dangerous game
¿Por qué estoy celosa si soy tuya?Why am I jealous if I'm yours?
¿Por qué me haces sentir insegura?Why do you make me insecure?
¿Por qué me dices que no me preocupeWhy do you tell me not to worry
Cuando siempre me lastimas?When you always fuckin' hurt me?
¿Por qué estoy celosa si eres mío?Why am I jealous if you're mine?
¿Por qué no soy tu tipo?Why am I not even your type?
¿Por qué me dices que estoy loca?Why do you tell me that I'm crazy?
Lámpara de gasGaslight
No estoy loca si estoy bienI'm not crazy if I'm right
Conviérteme en una chica que no quiero serTurn me to a girl I don't wanna be
Paranoia, mira lo que me has hechoParanoia, look what you've done to me
Conviérteme en alguien que no quiero serTurn me to someone I don't wanna be
No estoy loca si estoy bienI'm not crazy if I'm right
No estoy loca si estoy bienI'm not crazy if I'm right
¿Por qué estoy celosa si soy tuya?Why am I jealous if I'm yours?
¿Por qué me haces sentir insegura?Why do you make me insecure?
¿Por qué me dices que no me preocupeWhy do you tell me not to worry
Cuando siempre me lastimas?When you always fuckin' hurt me?
¿Por qué estoy celosa si eres mío?Why am I jealous if you're mine?
¿Por qué no soy tu tipo?Why am I not even your type?
¿Por qué me dices que estoy loca?Why do you tell me that I'm crazy?
Lámpara de gasGaslight
No estoy loca si estoy bienI'm not crazy if I'm right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nessa Barrett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: