Traducción generada automáticamente
À Chaque Jour Suffit Sa Peine
Nessbeal
Todos los días suficiente su sentencia
À Chaque Jour Suffit Sa Peine
Papá está escribiendo a mamá, mi bolso, mi tristezaPapa tappe maman, mon cartable, ma tristesse
mi litera, mis hermanos pequeños, mi juventudmon lit superposé, mes p'tits freres, ma jeunesse
Nos aferramos al RER, la vida se desplaza a toda velocidadOn s'accroche au RER, la vie défile à toute vitesse
Correr, crecer, me siento libre en la borracheraCourir, grandir, j'me sens libre dans l'ivresse
El dinero, las preocupaciones, en el desayuno me como cientos de ellosLes sous, des soucis, au p'tit déj j'en mange par centaines
De los alguaciles de la puerta, imposible escapar de los problemasD'vant la porte les huissiers, impossible d'fuir les problèmes
Hoy me río de él, cada día es suficiente su dolorAujourd'hui j'en rigole, à chaque jour suffit sa peine
Bodas, funerales, rosas, ramos de crisantemosMariages, enterrements, des roses, bouquets de chrysanthèmes
La llama, para despertar, para trabajar, para secar clasesLa flème, de s'réveiller, de travailler, d'sécher les cours
Mi destino correccional, Dios sólo sabe lo que estoy incurriendoMon destin correctionnel, Dieu seul sait c'que j'encours,
Al día siguiente, hay más suspenso en mi viajeun jour prochain, Y a plus de suspens dans mon parcours,
niño obstinado no puedo detener la cuenta regresivaenfant têtu j'peux pas stopper le compte à rebours
Cada día es suficiente su problema (5 x)À chaque jour suffit sa peine (5 x )
No muere en silencio, un hombre ahogándoseÇa meurt pas en silence, un homme qui se noie
El cruce del espejo, nuestras sonrisas, yo era pequeño, estaba asustado en la oscuridadLa traversé du miroir, nos sourires,j'étais petit, j'avais peur dans l'noir
Noche blanca en este pasillo, camino, sin fin es el boulevardNuit blanche dans ce couloir, j'marche, interminable est c'boulevard
Escribo con mi mano izquierda, repugnante es mi secanteJ'écris de la main gauche, dégueulasse est mon buvard
Y dice todo a un punto crudo, una historia, una derrota, una hazañaEt dit tout à un point cru, une histoire, une défaite, un exploit
Cada día es suficiente su problema, mañana encuentro un trabajoÀ chaque jour suffit sa peine, demain j'trouve un emploi
Caerse, levantarse, irse, todo el mundo está buscando su vozTomber, se relever, partir, tout le monde cherche sa voix
Una mirada, amor, entra en tu vida sin saberloUn regard, l'amour, rentre dans ta vie sans l'savoir
Es una gran mentira, ocultamos las aparienciasC'monde un grand mensonge, on cache les apparences
Un calvario, caviares, comienza con un romanceUn calvère, du caviars, ça commence par une romance
Triunfo, arrepentimiento, no hay tiempo para volarloTriompher, regretter, pas le temps d'souffler que ça r'commence
Cada día es suficiente su problema, todos seremos rey con pacienciaÀ chaque jour suffit sa peine, on sera tous roi avec d'la patience
Cada día es suficiente su problema... (5 x)À chaque jour suffit sa peine... (5 x)
Nada dura en este mundo cruel, ni siquiera nuestros sufrimientosRien ne dure dans ce monde cruel pas même nos souffrances
(Cada día es suficiente su problema...)(À chaque jour suffit sa peine...)
Te vas a caer, levantarte, nunca repetirásTu vas tomber, t'relever, jamais r'culer
Lo principal es que sigas adelanteL'essentiel c'est que t'avances
(Cada día es suficiente su problema...)(À chaque jour suffit sa peine...)
Gran dedicación, todo pasa, sólo las paredes permanecen en su lugarGrosse dédicace, tout passe, seul les murs restent en place
(Cada día es suficiente su problema...)(À chaque jour suffit sa peine...)
Cada día es suficiente su odioÀ chaque jour suffit sa haine
No puedes encontrar la felicidad en acederaOn trouve pas l'bonheur dans l'oseille
Cada día es suficiente, apenas respiro, los keufs y las sirenas se duermenÀ chaque jour suffit ca peine, moi j'respire à peine, les keufs et les sirènes m'endorment
Probablemente en Fleury o Fresnes, el daron es 481 y estoy fuera soloSurement a Fleury ou à Fresnes, le daron fait le 481 et moi je traine seul dehors
hai-hai-hate, oh oh oh, todos los días es suficiente su problema (2 x)hai-hai-haine, oh oh oh, à chaque jour suffit sa peine (2 x)
Cada día es suficiente su problemaÀ chaque jour suffit sa peine
un día te ríes y un día llorasun jour tu rire et un jour tu pleure
Cada día es suficiente su problemaÀ chaque jour suffit sa peine...
N E 2 SN E 2 S...
Cada día es suficiente su problemaÀ chaque jour suffit sa peine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nessbeal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: