Traducción generada automáticamente
Bouteille À La Mer
Nessbeal
Mensaje en una Botella
Bouteille À La Mer
[Estribillo - Evaanz (Nessbeal)][Refrain - Evaanz (Nessbeal)]
Como un mensaje en una botellaComme une bouteille à la mer
Haz que llegue a buen puerto (Street Fabulous)Faites que j'arrive à bon port (Street Fabulous)
Como un mensaje en una botella (N.E.2.S.)Comme une bouteille à la mer (N.E.2.S.)
Ojalá que sigan leyéndome (Para todos los naufragados de la vida)Pourvu qu'on me lise encore (Pour tous les naufragés de la vie)
Como un mensaje en una botellaComme une bouteille à la mer
Haz que llegue a buen puerto (N.E.2.S.)Faites que j'arrive à bon port (N.E.2.S.)
Como un mensaje en una botellaComme une bouteille à la mer
Ojalá que sigan leyéndomePourvu qu'on me lise encore
[Estrofa 1 - Nessbeal][Couplet 1 - Nessbeal]
El sufrimiento da origen a las obras más grandesLa souffrance donne naissance aux plus grandes œuvres
Lleva consigo las cicatrices, mi declive será una obra maestraElle porte en elle les cicatrices, mon déclin sera un chef-d'œuvre
Un corazón de pirata, condenado sin pruebasUn cœur de pirate, condamné sans preuves
Una lluvia de preocupaciones, el paraguas abiertoUne pluie de soucis, le parapluie ouvert
Pago en efectivo los malos movimientosJe paye cash les mauvaises manœuvres
Desde la primaria, persigo quimerasDepuis la primaire, je cours après les chimères
El cielo me cayó encima, una multa aduaneraLe ciel m'est tombé sur la tête, une amende douanière
Contra la pared, ya no puedo retrocederAu pied du mur, je peux plus faire marche arrière
En el corazón de la tormenta, perdido en el mar, N.E.2.S. nunca hará carreraAu cœur de la tempête, perdu en mer, N.E.2.S. fera jamais carrière
Como Michel Colucci, no respeto jerarquíasComme Michel Colucci, je respecte aucune hiérarchie
Mi fortuna, mis carencias, visión de un naufragado de la vidaMa fortune, mes lacunes, vision d'un naufragé de la vie
El rumor corre por la ciudadLa rumeur court dans la ville
Las gaviotas nos acompañan cuando navegamosLes mouettes nous accompagnent quand on navigue
Una botella vacía a la derivaUne bouteille vide à la dérive
Cabeza quemada, remará con los rezagadosTête cramée, tu vas ramer avec les cancres
Una década he trabajado duro, en Casa-Port he echado anclasUne décennie j'ai trimé, Casa-Port j'ai jeté l'ancre
Lloré lágrimas de sangre antes que Lil WayneJ'ai chialé des larmes de sang avant Lil Wayne
No necesito mis tatuajes, halcón peregrino, soy un hombre-águilaPas besoin de mes tattoos, faucon pèlerin, je suis un homme-aigle
[Estribillo - Evaanz][Refrain - Evaanz]
Como un mensaje en una botellaComme une bouteille à la mer
Haz que llegue a buen puertoFaites que j'arrive à bon port
Como un mensaje en una botellaComme une bouteille à la mer
Ojalá que sigan leyéndomePourvu qu'on me lise encore
[Estrofa 2 - Nessbeal][Couplet 2 - Nessbeal]
Y a menudo los flechazos son golpes de graciaEt souvent les coups de cœur, c'est des coups de grâce
Tsunami en un vaso, la gota que colma el vasoTsunami dans un verre, la goutte d'eau qui fait déborder le vase
¿En qué me estoy metiendo? Nos separamos, deja huellasDans quoi je m'embarque ? On se sépare, ça laisse des traces
Nos encendemos, nos estrellamos, relato de una tragedia sin intermedioOn s'embrase, on s'écrase, récit d'une tragédie sans entracte
Desembarco en el puerto de Ámsterdam como Jacques BrelDébarque sur le port d'Amsterdam comme Jacques Brel
Orinar en tu violonchelo, soy capitán en la carabelaPisser dans ton violoncelle, je suis capitaine sur la caravelle
Ponte tus lentes, oculta tus lágrimas, cuando llegan malas noticiasMets tes lunettes, cache tes larmes, quand viennent les mauvaises nouvelles
Las puertas se cierran, el fin de semana pasa rápidoLes portes se ferment, le weekend passe vite
Entre semana, no encuentro el sueñoLa semaine, je trouve plus le sommeil
16 compases, suspenso, mi relato es de Spielberg16 mesures, du suspense, mon récit c'est du Spielberg
No fue Nessbeal quien hundió el Titanic, sino un icebergC'est pas Nessbeal qui a coulé le Titanic mais un iceberg
Gulliver, mi universo, hermano hago todo al revésGulliver, mon univers, mon frère je fais tout à l'envers
Un mensaje en una botella, tan cerca del sueño, veinte mil leguas bajo el marUne bouteille à la mer, si près du rêve, vingt mille lieues sous la mer
Atravieso el triángulo de las Bermudas en bermudasJe traverse le triangle des Bermudes en bermuda
Haz que llegue a buen puerto, una escala en CubaFaites que j'arrive à bon port, une escale à Cuba
Ensalada en el Cohíba, rumbo al sur, tira tu chaleco antibalasSalade dans le Cohíba, direction le sud, jette ton pare-balles
En 2 días, llegaremos a las Bahamas, seré más que un soldado en sandaliasDans 2 jours, on arrive aux Bahamas, je serais plus qu'un soldat en sandales
[Estribillo - Evaanz (Nessbeal)][Refrain - Evaanz (Nessbeal)]
Como un mensaje en una botella (Como un mensaje en una botella)Comme une bouteille à la mer (Comme une bouteille à la mer)
Haz que llegue a buen puerto (Casa-Port, Casa-Port)Faites que j'arrive à bon port (Casa-Port, Casa-Port)
Como un mensaje en una botella (N.E.2.S. N.E.2.S.)Comme une bouteille à la mer (N.E.2.S. N.E.2.S.)
Ojalá que sigan leyéndome (Street Fabulous)Pourvu qu'on me lise encore (Street Fabulous)
Como un mensaje en una botellaComme une bouteille à la mer
Haz que llegue a buen puertoFaites que j'arrive à bon port
Como un mensaje en una botellaComme une bouteille à la mer
Ojalá que sigan leyéndomePourvu qu'on me lise encore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nessbeal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: