Traducción generada automáticamente

Back 2 Life
Nessly
De Vuelta a la Vida
Back 2 Life
SíYeah
Daytrip lo llevó a diez (¡hey!)Daytrip took it to ten (hey!)
Ceno en DolceI eat dinner in Dolce
Le quito la ropa a una perra de carameloI slip the clothes off a caramel bitch
Me como a esa perra como un maldito Ferrero RocherI eat that bitch just like a damn Ferrero Rocher
Ayy, acumulando ese cheque, acumulando ese chequeAyy, running up that check, running up that check
Maldición, es como unos Nike Roshe, síDamn it's like some Nike Roshe, yeah
Jugando con esas cartas, jugando con esas cartasPlaying with them cards, playing with them cards
Eso es Texas hold'emThat's Texas hold'em
Estoy bebiendo esa poción de Texas, síI'm sipping on that Texas potion, yeah
Le quito los teléfonos a estas perras cuando entran por la puertaTake these bitches' phone from them when they come through the door
Perra mala tratando de sacarme sangre del dedo, no sabía que su pantalla estaba rota, síBad bitch tryna draw blood from my finger, I ain't know her screen was broke, yeah
Estoy nervioso, nervioso nerviosoI'm nervous, nervous nervous
Ella es una vampira, le pongo una cruz en la cabeza como una enfermeraShe a vampire, I put a cross to her head like a nurse
Doné toda mi sangre (doné toda mi sangre)Donated all of my blood (donated all of my blood)
Hago esta mierda por mi sangre (mi sangre, mi sangre)I do this shit for my blood (my blood, my blood)
Lo pongo debajo de la alfombraI put it under the rug
Sirvo el barro, ese codeínaPour up the mud, that codeine
El mejor papá en mi tazaNumber one dad on my mug
Le pongo todo y quiero el Wraith por esoI put my all in it and I want the Wraith for that
Sí, ayy, y no debatiré por esoYeah, ayy, and I won't debate for that
Mi perra quiere un trasero más grande y solo necesita alguien que pueda pagar por eso (mwah)My bitch want a bigger butt and she just need somebody who can pay for that (mwah)
Sí, ayy, ¿a quién puedo culpar por eso, sí?Yeah, ayy, who can I blame for that, yeah
Acabo de llamar a mi ex y acabo de morirI just called my ex and I just died
Sorbo ese lean y me trajo de vuelta a la vidaSip that lean and it just brought me back to life
Cuento estos billetes, no me andaré con rodeosCount these bands, I will not shuck and jive
Jodo a esa perra como si quisiera que murieraFuck that bitch like I want her to die
Acabo de llamar a mi ex y acabo de morirI just called my ex and I just died
Sorbo ese lean y me trajo de vuelta a la vidaSip that lean and it just brought me back to life
Cuento estos billetes, no me andaré con rodeosCount these bands, I will not shuck and jive
Jodo a esa perra como si quisiera que murieraFuck that bitch like I want her to die
Haciendo lo máximoDoing the most
Haciendo lo máximoDoing the most
Los negros que hacen lo máximo hacen lo mínimo, síNiggas who do the most do the least, yeah
Dices que lo compraste pero sé que es un arrendamientoYou say you copped it but I know it's a lease
Veo cómo piensa que quiere lo que está en mi banco y lo que está en mis calzoncillosI peep how she think she want what's in my bank and what's in my briefs
Cubro la cara de una Covergirl y le blanqueo los dientesI cover the face of a Covergirl and I whiten her teeth
Le doy brillo si se porta bien, gemelo idéntico Patek PhilippeI give her glitter if she good, identical twin Patek Philippe
No seas ingrata pidiendo un reloj, mejor cuida tu físico, síDon't be ungrateful asking for no watch, better watch your physique, yeah
Doné toda mi sangre (doné toda mi sangre)Donated all of my blood (donated all of my blood)
Hago esta mierda por mi sangre (mi sangre, mi sangre)I do this shit for my blood (my blood, my blood)
Lo pongo debajo de la alfombraI put it under the rug
Sirvo el barro, ese codeínaPour up the mud, that codeine
El mejor papá en mi tazaNumber one dad on my mug
Le pongo todo y quiero el Wraith por esoI put my all in it and I want the Wraith for that
Sí, ayy, y no debatiré por esoYeah, ayy, and I won't debate for that
Mi perra quiere un trasero más grande y solo necesita alguien que pueda pagar por esoMy bitch want a bigger butt and she just need somebody who can pay for that
Sí, ayy, ¿a quién puedo culpar por eso, sí?Yeah, ayy, who can I blame for that, yeah
Acabo de llamar a mi ex y acabo de morir (sí)I just called my ex and I just died (yeah)
Sorbo ese lean y me trajo de vuelta a la vida (sí, sí, sí)Sip that lean and it just brought me back to life (yeah, yeah yeah)
Cuento estos billetes, no me andaré con rodeosCount these bands, I will not shuck and jive
Jodo a esa perra como si quisiera que murieraFuck that bitch like I want her to die
Acabo de llamar a mi ex y acabo de morir (sí)I just called my ex and I just died (yeah)
Sorbo ese lean y me trajo de vuelta a la vida (sí, sí, sí)Sip that lean and it just brought me back to life (yeah, yeah yeah)
Cuento estos billetes, no me andaré con rodeosCount these bands, I will not shuck and jive
Jodo a esa perra como si quisiera que murieraFuck that bitch like I want her to die
Daytrip lo llevó a diez (¡hey!)Daytrip took it to ten (hey!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nessly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: