Traducción generada automáticamente

Yo Quiero Vivir En Ti
Nestor Garnica
Je Veux Vivre En Toi
Yo Quiero Vivir En Ti
Combien de temps a passé, mon amourCuanto tiempo ha pasado, amor
Depuis que je t'ai rencontréeDesde que yo te conocí
Toi, Lune tucumaneTú, Luna tucumana
Témoin dans l'aube, a scellé dans un baiser éternel notre illusionTestigo en madrugada, selló en un beso eterno nuestra ilusión
Comme ces choses simples qui rendent le cœur joyeuxComo esas cosas simples que vuelven alegre al corazón
La Lune dans la canne à sucreLa Luna en el cañaveral
A vu ton mouchoir s'agiterA tu pañuelo vio agitar
Ma zamba amoureuseMi zamba enamorada
Que je chante de l'âme et ma copla ressentie n'est que pour toiQue canto desde el alma y mi copla sentida solo es por ti
Mon âme s'agite avec ton mouchoirMe agita el alma con tu pañuelo
Je veux vivre en toiYo quiero en ti vivir
Et aujourd'hui nous ne sommes pas ici comme hierY hoy no estamos aquí como ayer
Te souviens-tu quand je t'ai donné¿Recuerdas cuándo yo te entregué
Mon âme entre mes vers, le Soleil dans tes cheveuxEl alma entre mis versos, el Sol que entre tu pelo
Jouait ma copla du matin comme une fleur ?Jugó mi amanecida copla como una flor?
Amie lointaine, peut-être qu'un jourDistante amiga tal vez un día
Ton chagrin prendra finTermine tu dolor
Dans la distance, je peux voirEn la distancia puedo ver
Des montagnes enneigées et ton amourCerros nevados y tu querer
Le vert de tes terres, c'est comme mon SantiagoEl verde de tus pagos, es como mi Santiago
Je viens de terre sauvage, guitare et SoleilVengo de tierra agreste, guitarra y Sol
Juste ma fille pour te chanterSolo mi niña para cantarte
Dans ma chanson tu serasEn mi canción serás
Berceuse de mon éternitéArrullo de mi eternidad
Champ de mon âme et de mes rêvesCampo de mi alma y mi soñar
Viens avec moi, ma fille, je t'invite jusqu'à mon villageVente conmigo niña, te invito hasta mi pueblo
Pour peupler de rêves le cœurPara poblar de sueños el corazón
Mon âme s'agite avec ton mouchoirMe agita el alma con tu pañuelo
Je veux te voir danserTe quiero ver bailar
Et aujourd'hui nous ne sommes pas ici comme hierY hoy no estamos aquí como ayer
Te souviens-tu quand je t'ai donné¿Recuerdas cuándo yo te entregué
Mon âme entre mes vers, le Soleil dans tes cheveuxEl alma entre mis versos, el Sol que entre tu pelo
Jouait ma copla du matin comme une fleur ?Jugó mi amanecida copla como una flor?
Amie lointaine, peut-être qu'un jourDistante amiga tal vez un día
Ton chagrin prendra finTermine tu dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nestor Garnica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: