Traducción generada automáticamente

O Sonho do Matuto
Nestor e Nestorzinho
O Sonho do Matuto
A caboclinha que era o sonho do matuto
O abandonou sem se quer ter compaixão
O pobre jeca que com dor no coração
Contempla entre soluços ainda irresoluto
Aquela choça mais bonita que uma flor
Que fez só para os dois: Ele e seu lindo amor
E quando o sol vai declinando no horizonte
Não mais se escutam as cantigas de alegria
Pois lá na roça tudo é melancolia
O arvoredo, o doce cochichar da fonte, os passarinhos
E toda a natureza um cântico entoam de amor e de tristeza
Apaixonado ele tenta na viola
Achar consolo para sua alma triste
E na ilusão que aquele amor ainda existe
Saudoso o bom matuto baixinho cantarola
O teu lugar é aqui no meu sertão
Bem dentro do meu peito aqui no coração
El Sueño del Campesino
La campesina que era el sueño del campesino
Lo abandonó sin siquiera tener compasión
El pobre campesino que con dolor en el corazón
Contempla entre sollozos aún irresoluto
Esa choza más bonita que una flor
Que hizo solo para los dos: Él y su hermoso amor
Y cuando el sol va declinando en el horizonte
Ya no se escuchan las canciones de alegría
Porque allá en el campo todo es melancolía
El arbolado, el dulce susurro de la fuente, los pajaritos
Y toda la naturaleza entonan un canto de amor y tristeza
Apasionado intenta encontrar consuelo para su alma triste en la guitarra
Y en la ilusión de que ese amor aún existe
Melancólico, el buen campesino tararea bajito
Tu lugar está aquí en mi tierra
Bien dentro de mi pecho aquí en el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nestor e Nestorzinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: