Traducción generada automáticamente

Mirando Al Cielo
Neto Peña
Looking at the Sky
Mirando Al Cielo
You’re the missing piece I need, if this is a dream, I wanna wake upTú eres la pieza que me falta, si es un sueño quiero despertar
There’s so much noise in my head, I can’t even think anymoreHay tanto ruido en mi cabeza que ya no logro ni pensar
I’ve got a drop of hope to see you in this seaTengo una gota de esperanza para verte dentro de este mar
I’m a ticking time bomb that could blow at any momentSoy una bomba de tiempo que en cualquier momento puede estallar
I keep hopping from bar to bar, and today I wanna get drunk tooMe la paso de bar en bar y hoy también me quiero emborrachar
I hit replay on the videos just to see you and hear you againLe di replay a los videos para verte y volverte a escuchar
I’m walking around with a broken heart, but tomorrow I gotta workAndo con el corazón roto y aún así mañana hay que chambear
Damn November without you feels like drowning in the open seaMaldito noviembre sin ti es como naufragar en alta mar
I’m looking at the skyEstoy mirando al cielo
The rain falls from my eyes, and no matter how hard I search, I can’t find comfortLa lluvia cae de mis ojos y por más que busco no encuentro consuelo
Life hit me so hard that it always makes me hit the groundLa vida me golpeó tan fuerte que siempre me hace tocar el suelo
Just when I was starting to take offJustamente cuando estaba cogiendo vuelo
You left, and I’m left empty like a bottle of mezcalTe fuiste y me quedé vacío como la botella de mezcal
Like a winter without cold, like a world lacking peaceComo un invierno sin frío como un mundo escaso de paz
The moon knows how much I miss youLa luna sabe bien cuánto te extraño
I get the urge to call you, even if it’s just to say hiMe dan impulsos por llamarte, aunque sea pa’ saludar
Blessed be your path wherever you goBendito sea tu camino pa’ dónde sea que vayas
It was nice to know you in your victories and failuresFue lindo conocerte en tus victorias y fallas
If you taught me anything, it was to never throw in the towelSi algo me enseñaste fue a nunca tirar la toalla
My desire to see you screams, and the pain silences meMis ganas de verte gritan y el dolor me calla
And I have to understand that I’ll never see you againY debo de entender que no te volveré a ver jamás
And that’s okayY eso está bien
I’m looking at the skyEstoy mirando al cielo
The rain falls from my eyes, and no matter how hard I search, I can’t find comfortLa lluvia cae de mis ojos y por más que busco no encuentro consuelo
Life hit me so hard that it always makes me hit the groundLa vida me golpeó tan fuerte que siempre me hace tocar el suelo
Just when I was starting to take offJustamente cuando estaba cogiendo vuelo
(The moon knows how much I miss you)(La luna sabe bien cuánto te extraño)
I’m looking at the skyEstoy mirando al cielo
The rain falls from my eyes, and no matter how hard I search, I can’t find comfortLa lluvia cae de mis ojos y por más que busco no encuentro consuelo
Life hit me so hard that it always makes me hit the groundLa vida me golpeó tan fuerte que siempre me hace tocar el suelo
Just when I was starting to take offJustamente cuando estaba cogiendo vuelo
And I have to understand that I’ll never see you again, ever.Y debo de entender que no te volveré a ver jamás, jamás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neto Peña y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: