Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 494

Mirando Al Cielo

Neto Peña

LetraSignificado

Regardant le Ciel

Mirando Al Cielo

Tu es la pièce qui me manque, si c'est un rêve, je veux me réveillerTú eres la pieza que me falta, si es un sueño quiero despertar
Il y a tant de bruit dans ma tête que je n'arrive même plus à penserHay tanto ruido en mi cabeza que ya no logro ni pensar
J'ai une goutte d'espoir pour te voir dans cette merTengo una gota de esperanza para verte dentro de este mar
Je suis une bombe à retardement qui peut exploser à tout momentSoy una bomba de tiempo que en cualquier momento puede estallar
Je passe de bar en bar et aujourd'hui aussi, je veux me bourrer la gueuleMe la paso de bar en bar y hoy también me quiero emborrachar
J'ai remis les vidéos en boucle pour te voir et t'écouter encoreLe di replay a los videos para verte y volverte a escuchar
Je traîne avec le cœur brisé et pourtant demain, il faut bosserAndo con el corazón roto y aún así mañana hay que chambear
Putain de novembre sans toi, c'est comme sombrer en pleine merMaldito noviembre sin ti es como naufragar en alta mar

Je regarde le cielEstoy mirando al cielo
La pluie tombe de mes yeux et peu importe combien je cherche, je ne trouve pas de réconfortLa lluvia cae de mis ojos y por más que busco no encuentro consuelo
La vie m'a frappé si fort qu'elle me fait toujours toucher le solLa vida me golpeó tan fuerte que siempre me hace tocar el suelo
Juste au moment où je commençais à prendre mon envolJustamente cuando estaba cogiendo vuelo

Tu es parti et je suis resté vide comme la bouteille de mezcalTe fuiste y me quedé vacío como la botella de mezcal
Comme un hiver sans froid, comme un monde manquant de paixComo un invierno sin frío como un mundo escaso de paz
La lune sait combien tu me manquesLa luna sabe bien cuánto te extraño
J'ai des élans pour t'appeler, même juste pour dire bonjourMe dan impulsos por llamarte, aunque sea pa’ saludar

Bénie soit ta route, peu importe où tu vasBendito sea tu camino pa’ dónde sea que vayas
C'était beau de te connaître dans tes victoires et tes échecsFue lindo conocerte en tus victorias y fallas
Si quelque chose m'a appris, c'est à ne jamais abandonnerSi algo me enseñaste fue a nunca tirar la toalla
Mon envie de te voir crie et la douleur me fait taireMis ganas de verte gritan y el dolor me calla
Et je dois comprendre que je ne te reverrai jamaisY debo de entender que no te volveré a ver jamás
Et ça vaY eso está bien

Je regarde le cielEstoy mirando al cielo
La pluie tombe de mes yeux et peu importe combien je cherche, je ne trouve pas de réconfortLa lluvia cae de mis ojos y por más que busco no encuentro consuelo
La vie m'a frappé si fort qu'elle me fait toujours toucher le solLa vida me golpeó tan fuerte que siempre me hace tocar el suelo
Juste au moment où je commençais à prendre mon envolJustamente cuando estaba cogiendo vuelo
(La lune sait combien tu me manques)(La luna sabe bien cuánto te extraño)

Je regarde le cielEstoy mirando al cielo
La pluie tombe de mes yeux et peu importe combien je cherche, je ne trouve pas de réconfortLa lluvia cae de mis ojos y por más que busco no encuentro consuelo
La vie m'a frappé si fort qu'elle me fait toujours toucher le solLa vida me golpeó tan fuerte que siempre me hace tocar el suelo
Juste au moment où je commençais à prendre mon envolJustamente cuando estaba cogiendo vuelo

Et je dois comprendre que je ne te reverrai jamais, jamaisY debo de entender que no te volveré a ver jamás, jamás


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neto Peña y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección