Traducción generada automáticamente

Canasteo (part. Oscar Maydon y Régulo Molina)
Neton Vega
Canasteo (feat. Oscar Maydon and Régulo Molina)
Canasteo (part. Oscar Maydon y Régulo Molina)
I’m getting a call, just like thatMe entra una llamada, así como si nada
She’s tired of being alone, feeling blueQue ya está cansada de estar sola, abandonada
She claims she’s single, been left behindSegún ya no tiene novio, está dejada
Just come get her, no specific timeQue pase por ella, ya no hay hora de llegada
With her Prada shades, she’s out for the nightCon los lentes Prada, fuga al depa, retirada
Rolling with the crew, it’s a wild rideSalgo en la cuadrada junto a toda la manada
The groove hits when the beat dropsEmpieza el meneo cuando hay perreo
I pour a shot and things start to blurLe echo un M al vaso y borroso veo
In the heat of the moment, she feels the urgePor el canasteo la mami siente el deseo
If that’s the case, let’s play aroundSi ese es el caso pa'l jugueteo
The club at night, it’s a sinDiscoteca por la noche peca
Tequila shots 'cause she’s feeling dryShot de tequila porque anda seca
The ladies line up, all princessesLas mami' hacen fila, puras princesa'
With that purple dust, the party startsCon el polvo lila empieza la fiesta
Her boyfriend’s calling, she won’t pick upLe marcó el novio, ella no contesta
She’s out of battery in the middle of the funSe quedó sin pila en medio de la fiesta
She plays it cool with her repliesAsí lo vacila con su respuesta
Check my vibe, let the bad one flyMira mi pupila, saca la que apesta
I’m all in LV, smelling like L'ImmensitéVoy todo de LV con olor a L'Immensité
Took her up, took off her pantiesPa'rriba me la llevé y los calzones le quité
She’s bold now, asking for the thrillSe atreve la bebé y me pide que la excite
I’ve tasted her sweetness, brought pink dust (ey, ey, ey)De sus mieles ya probé y polvo rosa le llevé (ey, ey, ey)
Exotic drugs, drinks of HpnotiqDroga de la exotic, tragos de Hpnotiq
They get crazy, feeling the narcoticSe ponen bien locas, efecto del narcotic
They won’t let go of the molly, love that cashNo sueltan el molly, les encanta el money
They heat up when they sip on the honeySe ponen calientes cuando chupan la honey
The groove hits when the beat dropsEmpieza el meneo cuando hay perreo
I pour a shot and things start to blurLe echo un M al vaso y borroso veo
In the heat of the moment, she feels the urgePor el canasteo la mami siente el deseo
If that’s the case, let’s play aroundSi ese es el caso pa'l jugueteo
I’m all in LV, smelling like L'ImmensitéVoy todo de LV con olor a L'Immensité
Took her up, took off her pantiesPa'rriba me la llevé y los calzones le quité
She’s bold now, asking for the thrillSe atreve la bebé y me pide que la excite
I’ve tasted her sweetness, brought pink dustDe sus mieles ya probé y polvo rosa le llevé
Exotic drugs, drinks of HpnotiqDroga de la exotic, tragos de Hpnotiq
She’s going wild, feeling the narcoticSe pone bien loca, el efecto del narcotic
They won’t let go of the molly, love that cashNo sueltan el molly, les encanta el money
They heat up when they sip on the honeySe ponen calientes cuando chupan la honey
Feeling high, stoned, brother, you know I’m insaneBien pedo, marihuano, hermano, de siempre, ando insano
I leave my mark, paint her handLe pongo la firma, le pinto la mano
A gold piece and a Draco, bring it onUn oro y un Draco, quebrame, berraco
If they see that booty, they’ll be throwing looksSi le ven el booty, de ojo se echan un taco
She takes a hit and passes smoke through her lipsLe da un toque y pasa humo en la boca
Roll the window up, and she’s touching herselfSube el vidrio y solita se toca
She’s crying out for me, knows I won’t say noMe la está pidiendo a gritos, ya sabe que no me opongo
Here’s where it gets real, she’s ready for moreAquí le dan pa' que llore, en la boca se la pongo
I grip her legs while I pull her hairLa aprieto de las piernas mientras le jalo el chongo
Looking in her eyes, feeling it deep insideMirándote a los ojos, sintiéndote hasta el fondo
At night, she sneaks out with me, leaving her guyEn la noche se le escapa a su novio y va conmigo
And that poor dude’s sleeping, thinking I’m her friendY el pobre dormido, pensando que soy su amigo
I’m hanging on her chest, using her as my coatLa pecherona me cuelgo y me pongo de abrigo
She asks me to punish her when there are no witnessesMe pide que la castigue cuando no hay testigos
She lights up with ecstasy, but she sparks more with meSe prende con éxta, pero se prende más con mi de esta
Sipping on the pink Bubbaloo, tasty as can beChupando la Bubbaloo rosita de sabor keta
Make it happenQue te la meta
She doesn’t want half, always wants it wholeNo quiere la mitad, siempre me la pide completa
So hot in every way, but I attack no matter whatMuy guapa en cuatro, pero como sea la ataco
She says I’m her skinny guy, I turn it upDice soy su flaco, me pongo bellaco
She tells me: Look how it’s dancedMe dice: Wacha cómo se baila
With me, the fun never stopsConmigo nunca para la racha
A-a-a-aphonic, when I make her do dirty thingsA-a-a-afónica, cuando la pongo a hacerme cosas pornográficas
And I like it 'cause it makes you so fierceY eso me gusta porque te pones bien bélica
A fan of the recorded videos, you’re my toxicDe los videos grabados fanática, tú eres mi tóxica
We’re the eliteTambién somos élites
Let’s party where there’s no satelliteVamos de fiesta donde no llega el satélite
Baby, with me, there’s no limitMami, conmigo sabes que no existe límite
If we’re popping molly, it’s easier to excite youSi hacemos molly es más fácil que esto te excite
Honestly, you had me (ey)Neta que me mamaste (ey)
So good to just hang out, just being friendsQué rico repetir solo siendo panas
To not fall for you, I got my tricksPara no enamorarme tengo las mañas
You act tough, but always call meTe haces la difícil, pero siempre me llamas
You love the high life and the thrillLe gusta la vida cara y la malandrineada
I’m getting in, and knowing we’re nothingSe la meto y eso que no somos nada
Best friends, that’s what she tells her sisMejores amigas, eso le dice a su hermana
Traveling with friends, told her momQue está de viaje con amigos le contó a la mamá
You say you don’t miss me, then why am I in your bed?Dices que no me extrañas, ¿entonces qué haces en mi cama?
I’m all in LV, smelling like L'ImmensitéVoy todo de LV con olor a L'Immensité
Took her up, took off her pantiesPa'rriba me la llevé y los calzones le quité
She’s bold now, asking for the thrillSe atreve la bebé y me pide que la excite
I’ve tasted her sweetness, brought pink dustDe sus mieles ya probé y polvo rosa llevé
In a few words, I just want you for a hookup, babe, sorryEn pocas palabras, nomás te quiero pa' culear, mija, sorry
Pure Rich or Dead, old timerPuro Rico o Muerto, viejo
What I’m saying, Régulo, hahaLo que te digo, Régulo, jajaja
Régulo MolinaRégulo Molina
Pure Rich or DeadPuro Rico o Muerto
Here you go, hot stuffAhí te va, mamacita
Yes or no, buddy Neton?¿Sí o no, compa Neton?
This is how Neton soundsAsí suena el Neton
UhUh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neton Vega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: