Traducción generada automáticamente

Delta
Neton Vega
Delta
Delta
Better not fool the kidMejor no calen al chamoco
I can scare themQue les puedo pegar un susto
I don't know everything because I'm not a witchNo lo sé todo porque no soy brujo
But I turned out to be a clever manPero salí machín astuto
My shoes are fine and they are not ValentinoMi calzado fino y no son Valentino
Pure rooster I carry here with mePuro gallo cargo aquí conmigo
The road is already too short for meYa se me hace corto el camino
From the border I'll shoot myselfDe la frontera yo me pego el tiro
I remember well, I started him offBien recuerdo, le empecé morrillo
How I remember my uncleCómo recuerdo a mi tío
From south to north I have my friendsDe sur a norte tengo a mis amigos
More than on command, also with cousinsMás que a la orden, también con los primos
There are the JetsAhí 'tán los Jets
To work and to walk tooPa' trabajar y pa' pasear también
We spend a hundredGastamos de a cien
Some top-level partnersAlgunos socios de primer nivel
With me one hundred percentConmigo al cien
Security is going wellLa seguridad marcha todo bien
From old age a good oneDe viejas un buen
Long and short to take good care of ourselvesLargas y cortas pa' cuidarnos bien
And there we are, quiet, but very uneasyY ahí andamos, tranquilito, pero bien arisco
There you go, listenAhí le va, oiga
That life has been dangerousQue la vida ha sido peligrosa
At 18 I was already in the USACon 18 andaba ya en la USA
And so you can see how things areY pa' que miren cómo está la cosa
It's not easy, but he doesn't give upQue no es fácil, pero no le afloja
With the carnal to whatever is offeredCon el carnal a lo que se ofrezca
The company always makes us strongSiempre nos hace fuerte la empresa
And no one comes close to my BarbieY a mi Barbie nadie se le acerca
Because I turn on and look at preyPorque me enciendo y miramo' presa
Sometimes the shells flyA vece' vuelan los casquillo'
Twenty-five years in the same thingVeinticinco años en lo mismo
Cousin is loved and rememberedSe le quiere y se recuerda al primo
There are few I trustSon pocos en los que confío
There are the JetsAhí 'tán los Jets
To work and to walk tooPa' trabajar y pa' pasear también
We spend a hundredGastamos de a cien
Some top-level partnersAlgunos socios de primer nivel
With me one hundred percentConmigo al cien
Security is going wellLa seguridad marcha todo bien
From old age a good oneDe viejas un buen
Long and short to take good care of ourselvesLargas y cortas pa' cuidarnos bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neton Vega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: