Traducción generada automáticamente

Senhor Barriga
Netos de Dona Neves
Señor Barriga
Senhor Barriga
Uno, dos, tresUm, dois, três
El Señor Barriga llega a la vecindadSenhor Barriga chega na vila
Recibido con un golpeRecebido com uma pancada
Y si entra con cascoE se entra de capacete
Del Chavo recibe escobazosDo Chaves leva vassourada
(Tenía que ser el Chavo)(Tinha que ser o Chaves mesmo)
Cuando cobra el alquiler (¡paga el alquiler!)Quando cobra o aluguel (pague o aluguel!)
Es un gran Dios nos acudaÉ um grande Deus nos acuda
La vecindad paga a tiempoA vizinhança paga em dia
Menos uno llamado Don RamónMenos um tal de Seu Madruga
Paga el alquilerPague o aluguel
Sino te vas a la calleSenão vai pro olho da rua
Catorce meses es demasiadoQuatorze meses é demais
Y no hay más excusasE não tem mais desculpa
Ya llegó el platillo voladorJá chegou o disco voador
Ballena con lentes llegóBaleia de óculos chegou
Señor bondad es pura panzaSenhor bondade é pura barriga
Aun así siempre recibe golpesMesmo assim ele sempre apanha
Es llamado barril en pie (¿qué dijiste?)É chamado de barril em pé (o que disse?)
Tanque, panza de mantecaBotijão, barriga de banha
Es bastante injustamente tratado (¡sí!)É bastante injustiçado (sim!)
Pero tiene un buen corazónMas tem um bom coração
Que no cabe en el pechoQue não cabe dentro do peito
Y baja hasta la panza (¿qué fue que dijiste?)E desce pro barrigão (o que foi que disse?)
Paga el alquilerPague o aluguel
Sino te vas a la calle (¡paga el alquiler ya!)Senão vai pro olho da rua (pague o aluguel já!)
Catorce meses es demasiadoQuatorze meses é demais
Y no hay más excusasE não tem mais desculpa
Ya llegó el platillo voladorJá chegou o disco voador
Panza de traje cobróBarriga de paletó cobrou
Tenían que ser los Nietos de Doña Clotilde de nuevoTinham que ser os Netos de Dona Neves de novo
O me pagas hoy los catorce meses de alquilerOu me paga hoje os quatorze meses de aluguel
O esta noche no duermes bajo un techoOu esta noite não dorme debaixo de um teto
Paga el alquiler, sino te vas a la callePague o aluguel, senão vai pro olho da rua
Catorce meses es demasiadoQuatorze meses é demais
Y no hay más excusasE não tem mais desculpa
Ya llegó el platillo voladorJá chegou o disco voador
(Al contrario, ya se fue el platillo volador)(Ao contrário, já se foi o disco voador)
Jamón con piernas se irritóPresunto com pernas se irritou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Netos de Dona Neves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: