Traducción generada automáticamente
Shattered Minds
Neural Distortion
Esprits Brisés
Shattered Minds
J'entends les échos, ils grattent mon espritI hear the echoes, they scratch at my mind
Des voix familières, mais tordues à l'intérieurFamiliar voices, but twisted inside
Les reflets se fissurent, ils ne s'alignent pasReflections crack, they don't align
Perdu entre l'espace et le tempsLost between the space and time
Marchant à travers un monde inconnuWalking through a world unknown
Une coquille vide, peau et osA hollow shell, skin and bone
Chaque pensée un fil emmêléEvery thought a tangled thread
Me tirant là où je saignais autrefoisPulling me where I once bled
Puis-je m'échapper ? Vais-je craquer ?Can I escape? Will I break?
Ou suis-je lié à mes propres erreurs ?Or am I bound to my own mistakes?
Esprits brisés, déchirés en deuxShattered minds, torn in two
Luttant contre des fantômes que je n'ai jamais connusFighting ghosts I never knew
Courant à l'aveugle, perdu à l'intérieurRunning blind, lost inside
Déchirant cet esprit fracturéTearing through this fractured mind
Puis-je m'échapper ? Vais-je craquer ?Can I escape? Will I break?
Ou suis-je lié à mes propres erreurs ?Or am I bound to my own mistakes?
Esprits brisés, déchirés en deuxShattered minds, torn in two
Luttant contre des fantômes que je n'ai jamais connusFighting ghosts I never knew
Courant à l'aveugle, perdu à l'intérieurRunning blind, lost inside
Déchirant cet esprit fracturéTearing through this fractured mind
Tombant plus profondément, perdant le filFalling deeper, losing track
Chassant des ombres qui me ramènentChasing shadows that pull me back
Chaque pas déforme mon cheminEvery step distorts my way
Pas de demain, juste la décompositionNo tomorrow, just decay
Puis-je m'échapper ? Vais-je craquer ?Can I escape? Will I break?
Ou suis-je lié à mes propres erreurs ?Or am I bound to my own mistakes?
Esprits brisés, déchirés en deuxShattered minds, torn in two
Luttant contre des fantômes que je n'ai jamais connusFighting ghosts I never knew
Courant à l'aveugle, perdu à l'intérieurRunning blind, lost inside
Déchirant cet esprit fracturéTearing through this fractured mind
Puis-je m'échapper ? Vais-je craquer ?Can I escape? Will I break?
Ou suis-je lié à mes propres erreurs ?Or am I bound to my own mistakes?
Esprits brisés, déchirés en deuxShattered minds, torn in two
Luttant contre des fantômes que je n'ai jamais connusFighting ghosts I never knew
Courant à l'aveugle, perdu à l'intérieurRunning blind, lost inside
Déchirant cet esprit fracturéTearing through this fractured mind
Puis-je m'échapper ? Vais-je craquer ?Can I escape? Will I break?
Ou suis-je lié à mes propres erreurs ?Or am I bound to my own mistakes?
S'évanouissant, craquant, glissant loinFading, breaking, slipping away
Pas de direction, pas d'échappatoireNo direction, no escape
Je refuse de m'effacer dans le tempsI refuse to fade in time
Je vais me lever, je vais grimperI will rise, I will climb
Esprits brisés, déchirés en deuxShattered minds, torn in two
Luttant contre des fantômes que je n'ai jamais connusFighting ghosts I never knew
Courant à l'aveugle, perdu à l'intérieurRunning blind, lost inside
Déchirant cet esprit fracturéTearing through this fractured mind
Puis-je m'échapper ? Vais-je craquer ?Can I escape? Will I break?
Ou suis-je lié à mes propres erreurs ?Or am I bound to my own mistakes?
Esprits brisés, déchirés en deuxShattered minds, torn in two
Luttant contre des fantômes que je n'ai jamais connusFighting ghosts I never knew
Courant à l'aveugle, perdu à l'intérieurRunning blind, lost inside
Déchirant cet esprit fracturéTearing through this fractured mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neural Distortion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: