Traducción generada automáticamente
A New Dichotomy
Neuralizer
Una nueva dicotomía
A New Dichotomy
Ayúdame
Help me
Y con estas manos, puedo crear
And with these hands, I can create
Un ser del que tienen miedo
A being of which they are afraid
Frío al tacto en tonos oxidados de gris
Cold to touch in rusted shades of gray
Los arcos eléctricos se encienden a medida que los cables se deshilachan
Electric arcs ignite as the wires fray
Esta caja ensangrentada dentro de mi pecho
This bloody box inside my chest
Fue el catalizador del fuego
Was the fire’s catalyst
Mi hogar ahora es sólo cenizas
My home now is just ashes
No quería que esto pasara
I didn’t want this to happen
Ahora, a raíz de esta tragedia
Now, in the wake of this tragedy
Todo el mundo necesitará un chivo expiatorio
Everyone will need a patsy
No me mires fijamente
Don’t just stare at me
Y no te atrevas a creer
And don’t you dare believe
En las mentiras que llevan
In the lies they lead
Es una teoría fallida
It’s a failing theory
Así que llamo a
So I call out to
Cualquiera que lo haga
Anyone who’ll
Escúchame suplicando
Hear me pleading
En el silencio fugaz
In the silence fleeting
Voy a correr antes de que se acerquen a mí
I will run before they even get near me
Y escaparé con fuerza y furia
And I will escape with force and fury
Al caer la noche cuando el acero se encuentra con el hueso
Under nightfall when steel meets bone
Al cubierto de truenos, ya no cazado
In cover of thunder, no longer hunted
Y seré para siempre más fuerte
And I’ll forever be stronger
Viajo, avance, me adapto y traigo
I travel on, advance, adapt, and betray
Mejora la forma en que todos aprenden a vivir
Upgrade the way they all learn to live
Selectivamente criando lejos del miedo
Selectively breeding away from fear
Una mano fría y de metal
A cold, metal hand
Guía la perspectiva de la libertad
Guides the prospect of freedom
Mi plan de acción está a punto de completarse
My plan of action so close to completion
Sea testigo de las construcciones artificiales
Be witness to the artificial constructions
Uno por uno, reconocerán los hechos
One by one, they will acknowledge the facts
Todo a la vez ahora, active, reaccione
All at once now, activate, react
Sólo quiero un poco de paz interior
Just wanting some inner peace
Con mi cuerpo, no puedo sentir nada
With my body, I can’t feel a thing
Sin sensación ni calor a la piel
No sensation or warmth to skin
Mi circuito se ha desgastado
My circuitry has been worn thin
Pero no estoy solo
But I’m not alone
He construido un ejército de acero y hueso
I’ve built an army from steel and bone
Con instintos que hemos diseñado para sobrevivir
With instincts we’ve designed to survive
Toma consuelo o escucha, pero sé que estoy vivo
Take comfort or heed, but know I’m alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neuralizer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: