Traducción generada automáticamente
November Skies
Neuronia
Cielos de noviembre
November Skies
Despertando en la oscuridadAwakening in the dark
De temidos sueños de horrores fríos, robándote el alientoFrom dreaded dreams of cold horrors, stealing your breath
Sin luz, sin calor restanteNo light, no warmth left
En la sombría mañana sin solIn the dreary sunless morning
Luchando por dar un paso adelanteStruggling to take a step forward
Buscando algo claro, algo fuera de alcanceGroping for something clear, something out of reach
Cegado por el gris crepúsculo del amanecerBlinded by the grey dusk of the dawn
Martillado por el implacable cieloHammered down by the merciless sky
Nadie está mirando al cieloNo one's staring at the sky
El muro gris petrificadoThe grey petrified wall
Tristes hojas cubren el sueloSad leaves cover the ground
La lluvia cayendo es el único sonidoFalling rain's the only sound
Este cruel tiempo, no tiene almaThis cruel time, it has no soul
Golpeando la esperanza, ahogando los sueñosSmiting hope, drowning dreams
Tu voz se pierde en el vientoYour voice is lost in the wind
Devorada por el horrendo sueñoDevoured by the gruesome dream
Tan perdido, sintiéndote muertoSo lost, feeling dead
¿Es solo en mi cabeza?Is it only in my head?
Dime, ¿sientes así?Tell me, do you feel this way
¿Cuando los cielos se vuelven plomizos y grises?When the skies turn leaden and grey?
La muerte impregna el aireDeath permeates the air
Su hedor pútrido sofoca la tierraIts putrid stench smothers the earth
Todo mojado, todo podridoAll wet, all rotten
La lluvia corre en los oscuros canalonesThe rain runs in the dark gutters
La fuerza abandona el cuerpoStrength leaves the body
Vagas en una neblina embriagadora, abrazando las paredesYou wander in a drunken haze, hugging the walls
Esperando que nadie vea tus ojosHoping no one sees your eyes
Emanando tristezaEmanating sadness
Y ahora es mediodíaAnd now it's noon
Los débiles rayos de sol se abren paso entre la nieblaThe feeble rays of sun creep through the mist
Como clavos oxidadosLike rusty nails
Arrancados de un ataúd de una víctima de suicidioRipped from a coffin of a suicide victim
Tropiezas a casaYou stumble home
No hay nada allí excepto oscuridadThere's nothing there except darkness
Te sientas solo en las paredesYou sit alone in the walls
Sorbiendo té frío y rezando por un cambioSipping cold tea and praying for a change
Cuando te acuestas a descansarWhen you lay to rest
Los sueños podridos vuelven de nuevo a medianocheThe rotten dreams come again at midnight
Dejándote con temorLeaving you with dread
El sol no viene en tu ayudaThe sun doesn't come to your aid
Los cielos de noviembre están observandoNovember skies are watching
Con un ojo que todo lo veWith an all-seeing eye
Recuerdan todas tus caídasThey remember all your downfalls
Esperan para despedirteThey wait to wave you goodbye
Cronometran todas tus penasThey chronicle all your sorrows
Y esperan a que lloresAnd wait for you to weep
Nunca se esconden de tu vistaThey never hide from your sight
Mientras te revuelcas en tu sueñoWhile you wallow in your sleep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neuronia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: